Klask a ran un anv-lec'h (anv ur gumun, ur gêriadenn, ur straed...)

Dezverkoù all...

Kerlorgant

Stummoù all a-vremañ

Kerloc'h Gwenn
Kerlorgan

Rummad

Kêriadenn

Kumun

Kombrid

Departamant

Penn-ar-Bed
Stumm brezhonek skoueriekaet

Kerlorgan

Stummoù kozh
9

1351
Kerlogan
1494
Kerloergan
1540
Kerlorguen
1762
Kerlorguen Iselaf
1762
Kerlorguen Huelaf
1781
Kerlorgan
1815
Kerlorgant
1834
Kerorgant
wd1850
Kerorgant

Titouroù all war al lec'hanv

Le premier composant de ce nom est Kêr, "village, lieu habité" (Voir Kêr Uhel pour plus d'informations sur ce terme). Le déterminant est -lorgan, forme évoluée d'un possible nom d'homme. La proposition d'Albert Deshayes qui y voit Loargann, "clair de lune" nous surprend. Selon nous, le déterminant pourrait plutôt être issu des vieux-bretons Gloeu, "brillant, beau, clair" et Cann, "clair, brillant". Le nom Gloegen est attesté au début du XIe siecle et explique sans doute le patronyme actuel Gloagenn. Il semble par ailleurs que ce nom de lieu ait fait l'objet d'une rectification erronée par le passé. On peut en effet lire sur les cartes actuelles la forme Kerloc'h Gwenn à quelques centaines de mètres de Kerlorgan, qui tend à suggérer par une fausse coupe, la présence de Kêr associé à Loc'h, "étang, lagune" suivi de Gwenn, "blanc, pur.", alors qu'il s'agit très probablement de Kerlorgan. Notons qu'à l'oral, le r- tend à disparaître au profit du -l qui le suit. Nous pouvons ajouter encore que par le passé (cf. graphies de 1762), il était fait le distingo entre Kerlorgan Uhelañ et Kerlorgan Izelañ. Uhelañ et Izelañ sont les superlatifs respectifs de Uhel, "haut" et Izel, "bas".

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial