Klask a ran un anv-lec'h (anv ur gumun, ur gêriadenn, ur straed...)

Dezverkoù all...

Saint-Martin-des-Prés

Distagadur skoueriekaet

Rummad

Kumun

Kumun

Sant-Varzhin-Korle

Departamant

Aodoù-an-Arvor
Stumm brezhonek skoueriekaet

Sant-Varzhin-Korle

Notenn : ar stummoù a weler war ar gartenn-mañ a zeu eus OpenStreetMap, n'int ket bet studiet na skoueriekaet gant an OPAB.

Stummoù kozh
10

1245
Par. de Sancto Martino
1246
Par. de Sancto Martino
1251
par. S. Martini
wd1330
S. Martinus
1368
S. Martinus
1444
Saint Martin
1535-1536
Sainct Martin
1536
Sainct Martin
1663
Saint Martin des Bois
1690
Saint Martin des Prés

Stummoù brezhonek testeniekaet
14

1876
Sant-Martin
1971
Sant-Varzhin(-ar-Pradoù)
1976
Sant-Varzhin-Korle
1976
Sant-Varzhin
1977
Sant Varzhin Gorle
1980
Sant Varzhin ar Pradoù
1993
Sant-Varzhin(-Korle)
1995
Sant-Varzhin-Korle
1995
Sant-Varzhin-Korle
1998
Sant-Varzhin-Korle
2001
Sant-Varzhin-Korle
2002
Sant-Varzhin-Korle
2014
Sant-Varzhin-Korle
2023
Sant-Varzhin-Korle

Titouroù all war al lec'hanv

Marzhin est l'équivalent en breton du français Martin, le saint éponyme et patron de la localité. Le breton Sant qui précède, et qui vaut pour le français Saint, provoque l'adoucissement du M de Marzhin en V. Sans être systématique, cette mutation M/V est bien attestée après le mot Sant en breton. Cf. Saint-Mayeux/Sant-Vaeg, Saint-Maudez/Sant-Vaodez, Saint-Mathieu/Sant-Vazhev, etc. Localement, le nom s'entend aussi sous la forme Sant-Vartin en breton, avec la variante Martin (comme dans Sant-Martin-war-ar-Maez/Saint-Martin-des-Champs, près de Morlaix/Montroulez). La forme administrative en français comporte le complément "-des-Prés" à partir du XVIIe siècle ("des Bois" aussi à cette époque), afin de ne pas confondre l'endroit avec tout autre Saint-Martin. En breton, le complément est Korle, en référence à la localité voisine de ce nom, au nord-ouest (Voir à l'entrée Corlay/Korle). Lorsque l'on sait de quel Saint-Martin/Sant-Varzhin est il question, en proximité, on emploie les formes courtes Saint-Martin et Sant-Varzhin.

Ofis publik ar brezhoneg