Klask a ran un anv-lec'h (anv ur gumun, ur gêriadenn, ur straed...)

Dezverkoù all...

Saint-Connec

Distagadur skoueriekaet

Rummad

Kumun

Kumun

Sant-Koneg

Departamant

Aodoù-an-Arvor
Stumm brezhonek skoueriekaet

Sant-Koneg

Notenn : ar stummoù a weler war ar gartenn-mañ a zeu eus OpenStreetMap, n'int ket bet studiet na skoueriekaet gant an OPAB.

Stummoù kozh
10

1284
Sancto Conoco
1284
Villa de Sancto Conoto
1535-1536
treffve Sainct Conec
1536
Sainct Conec
1658
Saint Gonnec
1676
Saint Gonnet
1678
Saint Gonet
1771
S. Conec
1815
St Connec
1836
St Connec

Stummoù brezhonek testeniekaet
24

1930
Sant-Koneg
1950
Sant-Koneg
1968
Sant-Koneg
1972
Sant-Koneg
1973
Sant-Koneg
1974
Sant-Koneg
1977
Sant-Konneg
1977
S. Koneg
1978
Sant-Konneg
1978
Sant-Koneg
1984
Sant-Koneg
1985
Sant-Koneg
1986
Sant-Koneg
1993
Sant-Koneg
1995
Sant-Koneg
1995
Sant-Koneg
1998
Sant-Koneg
2000
Sant-Koneg
2001
Sant-Koneg
2001
Sant-Koneg
2002
Sant-Koneg
2014
Sant-Koneg
2020
Sant-Koneg
2023
Sant-Koneg

Titouroù all war al lec'hanv

L'hagionyme qui figure dans le nom est Koneg, saint également honoré dans le nom de commune Plogonnec/Plogoneg dans le Finistère, associé à Plou(ev), "paroisse primitive bretonne". Le breton Sant équivaut à "saint" en français. Il est également mentionné dans le lieu-dit Saint-Quéneuc/Sant-Keneg en Quessoy/Kesoe (22). La Tradition hagiographique le présente comme disciple soit de saint Karadeg (patron et éponyme de Saint-Caradec/Sant-Karadeg, limitrophe de Saint-Connec/Sant-Koneg), soit de saint Paul Aurelien/Sant Paol Aorelian. Le nom de ce saint, ou un homonyme, entre en composition dans plusieurs toponymes gallois : deux Llangynog, l'un situé dans le comté du Carmarthenshire, au sud du Pays de Galles, et l'autre dans le comté de Powys, comté septentrional, où se trouve également Merthyr Cynog, nom dans lequel le premier élément a pour correspondant le breton Merzher ("martyr"). Koneg proprement dit est formé sur le breton Kon et le suffixe -eg. Noté "con" en vieux-breton (Ve-Xe siècles), le mot signifie "chien, loup" et/ou "guerrier" et entre en composition dans différents nom de personnes anciens bien connus, comme Konan (Conan) par exemple.

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial