I.
V.k.e.
1. [1732, 1904] Lakaat dour d'ur blantenn, war ul liorzhad plant.
Tremen poent eo doura al legumaj.
[1732] Doura ar c'hanab.
2. [1659, 1732, 1904] Reiñ dour d'al loened da evañ.
Kae da zoura ar c'hezeg.
II.
V.g.
1. Kerc'hat dour.
2. (db. al loened)
Evañ dour.
E-pad ma vo ar marc'h o toura e lakai plouz fresk dindanañ.
Daveenn :
DBFV
pg. -a2 (radical et quelquefois infinitifs de verbes signifiant fournir de : deura, deura, abreuver, arroser)
doura
1927
Daveenn :
GERI.Ern
pg -a3 (renforçant la consonne douce qui précède. Term. de radicaux verbaux, qui signifie d'ordinaire chercher, recueillir ; chercher de l'eau et donner de l'eau à, abreuver)
doura
1931
Daveenn :
VALL
Rakskrid p XXV, abreuver, (action de s'approvisionner [en eau]) aiguade, (donner à) boire, alimenter (en eau)
doura loened
1931
Daveenn :
VALL
Rakskrid p XXV
Bet e oa ar skoliad, e-pad an enderv, war « El Monte », o toullañ douar en-dro d'ar plant pin d'o doura.