Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Gerioù kar :
0

Stummoù pleget : 
7
Diskwel ar stummoù pleget

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

I. Doar./Stn. 1. Laouen, troet da vezañ laouen. & Trl. kv. Drant evel ur sut binioù, drant evel ul labous : drant-tre. HS. bliv, drev, gwiv, lirzhin, mav, sart, seder. 2. A ziskouez, a zegas laouenidigezh. Gwin drant. 3. A fiñv aes, gant birvilh. Ur pesk drant. II. Adv. 1. O tiskouez bezañ laouen. Seniñ drant ar c'hleier. 2. En un doare drant (I 3). Bale drant.

Skouerioù istorel : 
20
Kuzhat roll ar skouerioù

imor drant

1732
Daveenn : GReg pg (humeur) enjoüée

ur fas drant

1732
Daveenn : GReg pg (un visage) brillant

ur spered drant eo

1732
Daveenn : GReg pg briller (c'est un esprit qui brille)

tud drant

1732
Daveenn : GReg pg gai (gaïe, qui est joyeux, éveillé, p.)

drantañ

1732
Daveenn : GReg pg gai (gaïe, qui est joyeux, éveillé)

tud gae

1732
Daveenn : GReg pg gai (gaïe, qui est joyeux, éveillé, p.)

drant

1732
Daveenn : GReg brillant (vif, plein de feu, plein d'esprit, enjoüé), gai (gaïe, qui est joyeux, éveillé)

drantoc'h

1732
Daveenn : GReg brillant (vif, plein de feu, plein d'esprit, enjoüé), gai (gaïe, qui est joyeux, éveillé)

drantañ

1732
Daveenn : GReg brillant (vif, plein de feu, plein d'esprit, enjoüé), gai (gaïe, qui est joyeux, éveillé)

drant-bras eo an den yaouank-se

1850
Daveenn : GON.II pg drañt

drant

1850
Daveenn : GON.II pg drañt, dréô, feûl, gaé, grén, livrin, séder

Ha te, an hini a lenno al linennoù-mañ hag a lakaio evezh d’ar bugenoù, a-youl ma vezi bepred drant, bepred kreñv, bepred yac’h, bepred pinvidik !

1923
Daveenn : SKET p.83

— C’hoari a eure gant kelin an arzhez hag ar wiz-ouez ; — Ha lammat drant e-mesk raoskl ar ribl-dour ha betek eonennoù ar froud. »

1923
Daveenn : SKET p.35

Hag abaoe, gant ar Gontez, eo bet karet ar wreg a-zoare, ar plac’h a skiant-vat, ar vamm war dal pehini an nec’hamant, an dienez o devoa moullet nerzh he c’halon, ar vamm dilezet gant an holl, ha pehini he devoa poaniet, douget he bec’h (pegen pounner koulskoude) hep klemm, evurus pa wele he bugale o kreskiñ drant ha ye, evel peder gwezennig, deut an amzer-nevez.

1924
Daveenn : BILZ1 Niv. 46, p.1093 (Here 1924).

Ul laouenanig, un droc'hanig hag ur voc'hruzig a zeue alies d'hor gweladenniñ, rak boas oamp da deurel bruzun bara dezho, d'an evnedigoù drant-se.

1929
Daveenn : SVBV p6

drant ouzh

1931
Daveenn : VALL pg affable

drant

1931
Daveenn : VALL pg affable, brillant (au fig.)

Ur plac'h yaouank koant ha drant, bepred ar c'hoarzh war he diweuz.

1944
Daveenn : EURW.1 p37

Kavout a ris kêr, ken drant ar vuhez enni er mizvezhioù a-raok, gant un aer deñval : ne gaved mui a werzh d'an okoume, hag en un taol e oa diskennet ar priz war an hanter.

1985
Daveenn : DGBD p146

Un arvester aketus en dije merzet e tisplije an danvez d'an doktor ; met kemer a reas an traoù war an tu mat, hag e lavaras drant : " Va fourkaezh Utterson ! N'hoc'h eus ket chañs gant un arval eveldon."

2012
Daveenn : DJHMH p32

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial