Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Gerioù kar :
0

Adstummoù istorel pe rannyezhel testeniekaet : 
1
Diskwel an adstummoù

Stummoù pleget : 
2
Diskwel ar stummoù pleget

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

1. H.g. Strafuilh a zeu diwar ar from, an anken pe ar blijadur. E zaoulagad a luc'he gant esmae ur bugel o selaou ur gontadenn. Bras e voe ma esmae pa voe kemennet e varv din. 2. G. Trl. N'ober esmae ebet : chom hep fiñval, hep kaout tamm santadur ebet ken. Ne fiñv ket al loen paour, ne ra esmae ebet evel pa vefe aet lod ag e vuhez er-maez anezhañ.

Skouerioù istorel : 
9
Kuzhat roll ar skouerioù

esmae

1732
Daveenn : GReg pg émotion (agitation, trouble, effroi, tremblement, crainte)

esmoaoù

1732
Daveenn : GReg pg émotion (agitation, trouble, effroi, tremblement, crainte)

esmae

1732
Daveenn : GReg pg émotion (agitation, trouble, effroi, tremblement, crainte)

esmaeoù

1732
Daveenn : GReg pg émotion (agitation, trouble, effroi, tremblement, crainte)

"esmae" g [...] ; ivez "from", "fromad", "fromadenn".

1923
Daveenn : SKET p.175, « Geriadur ar "Skelta Segobrani" (an daou levr kenta) » "Émoi, émotion".

Hag e renas ar sioulded el logell hag an nec’h hag an enkrez, rak n’o doa ket tremenet an daou bried hep merzhout esmae ar plac’h yaouank ha mantret edo o c’halon gant ar c’homzoù anezhi.

1923
Daveenn : SKET p.105

esmae

1931
Daveenn : VALL pg admiratif

esmae

1931
Daveenn : VALL pg admiration

- « Dios mio ! » pebezh rann-galon ! Esmae en he mouezh. Stouet he doa Palmira he fennig du da guzhat he dremm etre he daouarn maneget.

1949
Daveenn : SIZH p.58

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial