Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

PESKETAEREZH I. G. 1. Kordenn dev. Ur penn fard. Fardoù kanab, houarn. Fard an eor. HS. bos, fun. 2. Trl. Ur fard rouedoù : hollad ar rouedoù zo gant ur pesketaer. Ur fard rouedoù sardin, brizhilli. N'eus ket an hevelep niver rouedoù en holl fardoù. II. Str. Strollad kerdin (ur vag). Prenet em eus fard nevez. [1925] Astenn ar fard war ar bili evit o digweañ.

Skouerioù istorel : 
14
Kuzhat roll ar skouerioù

fard

1732
Daveenn : GReg pg corde (de navire), corde (courte pour les charrettes de vin, de cidre &c.)

pennoù fard

1732
Daveenn : GReg pg (bout de) corde (de navire)

penn fard

1732
Daveenn : GReg pg (bout de) corde (de navire)

penn fard

1732
Daveenn : GReg pg bout (de corde)

fardoù

1732
Daveenn : GReg pg corde (de navire), corde (courte pour les charrettes de vin, de cidre &c.)

fard

1850
Daveenn : GON.II.HV pg rabañk (-téô)

fard

1850
Daveenn : GON.II pg fard ([...] C'est aussi un cable, une grosse corde).

fardoù

1850
Daveenn : GON.II pg fard ([...] C'est aussi un cable, une grosse corde. Pl.)

Torret eo ar fard.

1850
Daveenn : GON.II pg fard (Le câble est cassé).

fard

1909
Daveenn : BROU pg fard (amarre)

Tra pe dra en dije atav da ober er bagoù : teuler dour eus luseo ar vag vras gant ar skop ; lakaat ar gouelioù, ar skoudoù, an drisoù da sec’hañ ; lardañ ar wern, ar stae, ar poleoù, astenn ar fard war ar bili evit o disgweañ ; divailhañ an drag pe ar sein evit o dresañ ; koltari, livañ ar vag vihan pe an hini vras.

1925
Daveenn : BILZ2 p.106

fard

1931
Daveenn : VALL pg cable

penn fard

1931
Daveenn : VALL pg amarre

fard

1931
Daveenn : VALL pg (corde qui attache l')ancre (au bateau)

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial