Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

1. Doare d'ober udb., doare udb. d'en em ziskouez. Div feson zo da gaout un ti : prenañ pe feurmiñ. Er feson-se e teu mergl war an houarn. & Tr. adv. E feson pe feson : en un doare bennak. & E kement feson zo, e pep seurt feson. & [1576] E nep feson : e nep doare. & Diouzh feson : evit doare. & Tr. adv. Dre feson : en un doare plijus d'ar gwel. HS. mod, stumm. 2. (db. an dud) Neuz, doare (I 1). N'en deus ket feson yac'h. Feson ar boan-spered, an dienez zo warnañ. 3. (en e furm lies) Ardoù. Goude bezañ tennet ur pennad war ar c'horn-se gant kalz a fesonioù. 4. (db. an amzer) Doare a ro tu da ziouganañ penaos e troy. Feson vat zo ganti. Feson c'hlav zo.

Skouerioù istorel : 
154
Kuzhat roll ar skouerioù

er feson arall

1499
Daveenn : LVBCA p26, 70, 77 (aultrement)

ur feson bennak

1499
Daveenn : LVBCA p35, 77, 200 (aulcunement [= d'une certaine façon])

25. Dispozet hag ordrenet oa ar rodoù-mañ hevelep feson : div anezhe a droe kontrel d'an div arall parfors ha neuze kement a vefe entreze a vefe dispennet ha munudet.

1576
Daveenn : Cath p20

« [H]ogen ar verc'h yaouank-mañ, pe dre heni ez komps ar speret a Zoue, hevelep omp lakaet ganti en admirasion na gredomp ha na c'hellomp e nep feson lavaret tra erbet a-enep he doue Jezuz-Krist. »

1576
Daveenn : Cath p14

M. Pe en feson ez kirit-hu hoz nesañ eveldoc'h hoz-unan ?

1622
Daveenn : Do. p26

M. Pe evit tra en [sin ar groaz] grit-hu er feson-se ? D. Kentañ evit digas em memoar an daou vister priñsipal eus hor feiz; unan eus an Drinded vinniget, o tont da bronoñs ar c'homzoù-mañ : en anv an Tad, ha'r Mab, ha'r Spered santel; an eil eo eus ar marv ha'r Pasion hor Salver binniget, pehini ouzh en em vezañ graet den en deus anduret marv evidomp en ur groaz.

1622
Daveenn : Do. p8

feson mat en deus

1659
Daveenn : LDJM.1 pg contenance

e nep feson

1659
Daveenn : LDJM.1 pg aucunement, nullement

feson

1659
Daveenn : LDJM.1 pg contenance, façon, figure, geste, mine, moien

feson parfet

1659
Daveenn : LDJM.1 pg (maintient) parfait

feson

1659
Daveenn : LDJM.1 pg maniere

ne ra man, penn-kaz pe feson pe nep diskouez

1659
Daveenn : LDJM.1 pg (il n'en fait aucun) semblant

feson zo

1659
Daveenn : LDJM.1 pg feçon (so)

fesonioù

1659
Daveenn : LDJM.1 pg geste

M. E pe feson e karet-hu ho nesañ evel deoc'h hoc'h-unan ? / D. O tezirout dezañ ar memes mad, pehini a zesiran evidon ma-unan hervez Doue ha rezon, hag ouzh e brokuriñ evitañ evel a rafen evidon ma-unan.

1677
Daveenn : Do. p27

M. Pe evit tra er [sin ar groaz] gret-hu er feson-se ? D. Da gentañ, evit digas ar memoar eus an daou Vister priñsipal eus hor Feiz ; unan, eus an Drinded binniget, en ur bronoñs ar c'homzoù-mañ : En Hanv an Tad, hag ar Mab, hag ar Spered santel ; an eil, eus ar marv ha Pasion hon Salver, pehini[,] ouzh en em vezañ graet den, en deus anduret ar marv evidomp-holl en ur Groaz.

1677
Daveenn : Do. p9

16. Grit din dougen gant devosion / Ar gwir groaz e pep feson, / Kaout ivez memoar atav / Eus e holl boanioù ha marv.

1677
Daveenn : Do. p69

hervez feson

1732
Daveenn : GReg pg apparence

hervez feson hepken

1732
Daveenn : GReg pg apparent

mar em c'harit e neb feson

1732
Daveenn : GReg pg affection

en ur feson profitapl

1732
Daveenn : GReg pg avantageusement

e nep feson

1732
Daveenn : GReg pg aucun (en aucune façon)

e feson ebet

1732
Daveenn : GReg pg aucun (en aucune façon)

en ur feson gloutonius

1732
Daveenn : GReg pg avidement (goulûment)

e feson all

1732
Daveenn : GReg pg autrement (d'une autre manière), differemment

en ur feson all

1732
Daveenn : GReg pg autrement (d'une autre manière), differemment

gouarn en ur feson absolut

1732
Daveenn : GReg pg commander (à baguette)

en em gemeret ganti en ur feson all

1732
Daveenn : GReg pg (prendre l'affaire d'un autre) biais

a bep feson

1732
Daveenn : GReg pg (de tous les) biais

en ur feson brutal

1732
Daveenn : GReg pg brutalement

feson farsus da skrivañ

1732
Daveenn : GReg pg (stile) burlesque

en ur feson ingal

1732
Daveenn : GReg pg but (à but, sans avantage)

c'hoari na ra oc'h henn-he-henn en ur feson ingal

1732
Daveenn : GReg pg (il joue contre un tel) but (à but)

miret ar gouelioù en ur feson devot ha solenn

1732
Daveenn : GReg pg celebrer (solaniser les Fêtes)

feson

1732
Daveenn : GReg pg ceremonie (façon)

foesonioù

1732
Daveenn : GReg pg ceremonie (façon)

ober fesonioù

1732
Daveenn : GReg pg (faire des) ceremonie(s, des façons)

graet fesonioù

1732
Daveenn : GReg pg (faire des) ceremonie(s, des façons)

hep fesonioù

1732
Daveenn : GReg pg (faire des) ceremonie(s, des façons)

en ur feson karantezus

1732
Daveenn : GReg pg charitablement

en ur feson kigus

1732
Daveenn : GReg pg charnellement

en ur feson chast

1732
Daveenn : GReg pg chastement

en ur feson onest

1732
Daveenn : GReg pg civilement (honêtement)

en ur feson dereat

1732
Daveenn : GReg pg civilement (honêtement), (d'une manière) convenable, galamment

pe-e-feson

1732
Daveenn : GReg pg comment (vous portez-vous ?)

en ur feson aes

1732
Daveenn : GReg pg commodement

ar feson pe gant hini ez vever

1732
Daveenn : GReg pg comportement

e memes feson atav, hep cheñch nepred

1732
Daveenn : GReg pg constamment (certainement , qui ne change point de maniere)

ar feson da ober edifisoù

1732
Daveenn : GReg pg construction

ar feson, an ard, ar skiant, da sevel tiez, ilizioù

1732
Daveenn : GReg pg construction

ar feson, an tres da lenn lizheroù digizet

1732
Daveenn : GReg pg dechiffrement (l'action de dechiffrer)

cheñch feson da un dra

1732
Daveenn : GReg pg déguiser (travestir, rendre méconnoissable)

e meur a feson

1732
Daveenn : GReg pg differemment

e meur feson

1732
Daveenn : GReg pg differemment

e kalz a fesonioù

1732
Daveenn : GReg pg differemment

ar feson eus an den

1732
Daveenn : GReg pg encolure (ou encoulure, figure du cou, proprement du cheval, figurément de l'homme)

feson ur sod a zo gant an den yaouank-hont

1732
Daveenn : GReg pg (ce jeune homme a toute l') encoulure (d'un sot)

en ur feson grizies

1732
Daveenn : GReg pg énormément (demesurement)

kement-ha-kement a zo dleet din evit ar feson, evit va labour

1732
Daveenn : GReg pg (il m'est du tant pour la) façon

er feson-mañ, er feson-hont

1732
Daveenn : GReg pg (de cette) façon (ci, là)

nag a fesonioù

1732
Daveenn : GReg pg (que de) façons

ur feson vat a zen

1732
Daveenn : GReg pg (un homme de bonne) façon

er feson-se a rit-hu ?

1732
Daveenn : GReg pg (est-ce de cette) façon (que vous en agissez)

leun a fesonioù

1732
Daveenn : GReg pg façonnier (ceremonieux, grimacier), Formaliste, ceremonieux.)

bezañ, bevañ hep feson gant ur re ebnnak

1732
Daveenn : GReg pg (être) familier (avec quelqu'un)

feson

1732
Daveenn : GReg pg figure (superficie, & forme exterieure de tous les corps)

feson

1732
Daveenn : GReg pg figure (superficie, & forme exterieure de tous les corps, p.)

en em lakaat e pep feson

1732
Daveenn : GReg pg figure (Se changer en toutes sortes de figures)

en em lakaet e pep feson

1732
Daveenn : GReg pg figure (Se changer en toutes sortes de figures, pp.)

feson kempenn da brezeg

1732
Daveenn : GReg pg figure (Figure de Rétorique, ornement du discours)

fesonioù kempenn da brezeg

1732
Daveenn : GReg pg figure (Figure de Rétorique, ornement du discours)

fesonioù kempenn da barlant

1732
Daveenn : GReg pg figure (Figure de Rétorique, ornement du discours)

en ur feson fin

1732
Daveenn : GReg pg finement

en ur feson soutil

1732
Daveenn : GReg pg finement

en ur feson ijinus

1732
Daveenn : GReg pg finement

A-vareadoù en ur feson, a-vareadoù en eben.

1732
Daveenn : GReg pg fois (Quelque fois bien, quelque fois mal.)

A-vareadoù en ur feson, a-vareadoù en un all.

1732
Daveenn : GReg pg fois (Quelque fois bien, quelque fois mal.)

feson da c'houarn

1732
Daveenn : GReg pg forme (Forme de gouvernement.)

hep feson

1732
Daveenn : GReg pg forme (Sans forme de procès.)

hep fesonioù

1732
Daveenn : GReg pg forme (Sans forme de procès.)

hep ken feson

1732
Daveenn : GReg pg forme (Sans forme de procès.)

en ur feson nobl

1732
Daveenn : GReg pg genereusement

en ur feson abuzus

1732
Daveenn : GReg pg abusivement

en ur feson karantek

1732
Daveenn : GReg pg affection, cordialement

en ur feson greapl

1732
Daveenn : GReg pg agréablement

en ur feson hetus

1732
Daveenn : GReg pg agréablement

en ur feson touchus ha karantek

1732
Daveenn : GReg pg affectueusement

er feson-mañ, er feson-se

1732
Daveenn : GReg pg ainsi

feson vat en deus, a zo gantañ

1732
Daveenn : GReg pg (il a un bel) exterieur

en ur feson ankenius

1732
Daveenn : GReg pg amerement

en ur feson ijinus

1732
Daveenn : GReg pg adroit

en ur feson pront

1732
Daveenn : GReg pg adverbe

en ur feson admirapl

1732
Daveenn : GReg pg admirablement

fesonioù

1732
Daveenn : GReg pg affectation, contenance (posture, disposition, maniere), façon

feson

1732
Daveenn : GReg pg air, apparence, biais (côté), façon (travail d'artisan, ou prix du travail: maniere d'agir, ou de vivre)

feson da c'houarn ur rouantelezh der voaien ar re gentañ hag an onestañ tud

1732
Daveenn : GReg pg aristocratie

feson den onest zo gantañ

1732
Daveenn : GReg pg apparence

gant re a fesonioù

1732
Daveenn : GReg pg affectation

en ur feson hardizh

1732
Daveenn : GReg pg hardiment

en ur feson melodius

1732
Daveenn : GReg pg harmonieusement

An eostig a gan en ur feson melodius.

1732
Daveenn : GReg pg harmonie (Le rossignol chante harmonieusement.)

en ur feson morgant

1732
Daveenn : GReg pg hautain (D'une maniere hautaine.)

en ur feson arabadus

1732
Daveenn : GReg pg hautain (D'une maniere hautaine.)

en ur feson glorius

1732
Daveenn : GReg pg hautain (D'une maniere hautaine.)

ur feson yen da barlant

1732
Daveenn : GReg pg froid (Un stile froid.)

ur feson yen da skrivañ

1732
Daveenn : GReg pg froid (Un stile froid.)

ur feson disaour da barlant

1732
Daveenn : GReg pg froid (Un stile froid.)

Bezañ ez oc'h endalc'het e meur a feson em andred.

1732
Daveenn : GReg pg devoir (Vous me devez bien des choses, vous m'êtes redevable en plusieurs points.)

en ur feson lent

1732
Daveenn : GReg pg froideur (Avec froideur.), gravement

en ur feson yen

1732
Daveenn : GReg pg froideur (Avec froideur.)

en ur feson frouezhus

1732
Daveenn : GReg pg fructueusement (utilement)

en ur feson diboellet

1732
Daveenn : GReg pg fureur (Avec fureur, avec furie.)

en ur feson fuloret

1732
Daveenn : GReg pg fureur (Avec fureur, avec furie.)

en ur feson fulorus

1732
Daveenn : GReg pg furieusement

gailhart e pep feson

1732
Daveenn : GReg pg gaillard (Gaillard de corps & d'esprit.)

seder e pep feson

1732
Daveenn : GReg pg gaillard (Gaillard, -e, alégre, dispos, sain.)

Un den a feson eo, mar boa biskoazh.

1732
Daveenn : GReg pg galant (C'est un galant homme.)

Kozh eo terrupl ar fesonioù eus an den-hont.

1732
Daveenn : GReg pg gaulois (Cet homme a les manieres un peu gauloises.)

en ur feson euzhik

1732
Daveenn : GReg pg abominablement

feson

1732
Daveenn : GReg pg genre (sorte, maniere)

Bezañ ez eus ur feson tud pere a zo, &c.

1732
Daveenn : GReg pg genre (Il y a un genre de personnes qui sont, &c.)

Neb a voar pe a zesk ar feson da vuzulañ an douar ha pep materi all.

1732
Daveenn : GReg pg geometre

Skiant pehini a zesk ar feson da vuzulañ an douar ha pep materi hervez e uhelded, e zonder, e hed hag e ledander.

1732
Daveenn : GReg pg geometrie

feson Gotiz da vatisañ

1732
Daveenn : GReg pg gothique (L'architecture gothique.)

en ur feson lontrus

1732
Daveenn : GReg pg goulument

feson vat

1732
Daveenn : GReg pg grace (bon air d'une personne)

en ur feson grasius

1732
Daveenn : GReg pg gracieusement

en ur feson parfet

1732
Daveenn : GReg pg gravement

en ur feson grevus

1732
Daveenn : GReg pg énormément (demesurement)

en ur feson divuzul

1732
Daveenn : GReg pg énormément (demesurement)

en ur feson direizh

1732
Daveenn : GReg pg énormément (demesurement)

en ur feson grevus &c

1732
Daveenn : GReg pg griévement

en ur feson dañjerus

1732
Daveenn : GReg pg dangereusement

leun a fesonioù

1732
Daveenn : GReg pg grimacier (-e)

kaout fesonioù pounner

1732
Daveenn : GReg pg grossier (Avoir des manieres grossieres.)

kaout fesonioù lourt

1732
Daveenn : GReg pg grossier (Avoir des manieres grossieres.)

kaout fesonioù dic'hras

1732
Daveenn : GReg pg grossier (Avoir des manieres grossieres.)

en ur feson dibarfet

1732
Daveenn : GReg pg grossierement

en ur feson lourt

1732
Daveenn : GReg pg grossierement

en ur feson dic'hras

1732
Daveenn : GReg pg grossierement

en ur feson rust

1732
Daveenn : GReg pg austerement

en ur feson garv

1732
Daveenn : GReg pg austerement

en ur feson c'hoarzhus

1732
Daveenn : GReg pg grotesquement

en ur feson farsus

1732
Daveenn : GReg pg grotesquement

en ur feson abil

1732
Daveenn : GReg pg habilement

en ur feson gouiziek

1732
Daveenn : GReg pg habilement

en ur feson fin

1732
Daveenn : GReg pg habilement

en ur feson ampart

1732
Daveenn : GReg pg habilement

fesonioù

1850
Daveenn : GON.II.HV pg fésoun

feson

1850
Daveenn : GON.II.HV pg fésoun

feson glav a zo

1909
Daveenn : BROU p. 238 (il y a aparence de pluie)

Nann, siwazh ! al loened ne gomzont mui evel diagent. Kollet eo ganto, e feson, o holl zeskadurezh.

1944
Daveenn : ATST p.8

Karet he dije gouzout e vije bet pe an Ankoù pe an Anaon, pe al loar en ur feson bennak.

1944
Daveenn : ATST p.53

Ha ne c'hwezhe ket feson un arne war beoc'h e ene ?... Habask n'oa ket mui...

1949
Daveenn : SIZH p.48

Urzh al lizherennoù

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial