Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Stummoù pleget : 
58
Diskwel ar stummoù pleget

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

V.k.e. 1. Flastrañ. Frikañ per. Friket en deus e viz gant ar morzhol. [1925] Ret eo o sikour pe ec’h eont da vezañ didroadet gant al lamm pe friket war ar garreg. DHS. drailhañ, pladañ. & Trl. Frikañ kranked : treuzdougen marc'hadourezh en ur vag a-ratozh nepell diouzh an aod. 2. (db. an dud) Skeiñ gant ub. a daolioù reut, kreñv. Ne frikfes ket ar seurt-se ? Me a friko anezhañ ! 3. Dre ast. Lakaat en ur stad fall. Friket en doa ma gennoù o faoutañ keuneud. HS. foeltrañ.

Skouerioù istorel : 
20
Kuzhat roll ar skouerioù

frikañ

1499
Daveenn : LVBCA p80 (froyer)

frikañ

1659
Daveenn : LDJM.1 pg rompre

frikañ

1659
Daveenn : LDJM.1 pg accabler, briser, froisser

frikañ

1732
Daveenn : GReg pg briser (froisser, fracasser), (rompre), écraser, fracasser (rompre avec bruit & violence), froisser (briser)

friket

1732
Daveenn : GReg pg briser (froisser, fracasser), (rompre), écraser, fracasser (rompre avec bruit & violence, pp.), froisser (briser, pp.)

frika oud &c.

1732
Daveenn : GReg pg froisser (Froisser contre une muraille, contre la terre &c.)

friket

1850
Daveenn : GON.II pg frika

friket eo ganeoc'h

1850
Daveenn : GON.II pg frika

na frikit ket an dra-se

1850
Daveenn : GON.II pg frika

frikañ

1850
Daveenn : GON.II pg flastra, frika

Unan (kollet e ranke bezañ e skiant-vat gantañ) a savas un dervezh, en un iliz, e kador ar wirionez, hag ac’hano e krias a-bouez e benn, ar c’homzoù spontus-mañ : « O Doue, ma out e gwirionez Doue, frik ac’hanomp gant da dan foultr ! »

1877
Daveenn : EKG.I. p.155

frikañ

1909
Daveenn : BROU p. 240 (écraser)

Kizidik c’hoazh, ar paourkaezh lost, abaoe ma oa bet darbet dezhi bezañ bet friket gant botez-koad Jojo.

1924
Daveenn : BILZ1 Niv. 43-44, p.1030 (Gouere-Eost 1924)

Ar vag vihan a zo friket war ar pont ; an delezioù, ar roñvioù a ruilh, a ziruilh, a-dreuz hag a-hed.

1925
Daveenn : BILZ2 p.172

Frikañ kranked

1925
Daveenn : BILZ2 p.169, Notenn 1 : « Faire du petit cabotage (m. à m. : écraser des crabes). Les petits caboteurs sont appelés "frikerien kranked" ».

Ret eo o sikour pe ec’h eont da vezañ didroadet gant al lamm pe friket war ar garreg.

1925
Daveenn : BILZ2 p.145

Gant ar Vran Bilzig a frikas kranked e-pad daou vloaz.

1925
Daveenn : BILZ2 p.169

frikañ kranked

1931
Daveenn : VALL pg cabotage (faire du petit) (par plaisanterie)

frikañ

1931
Daveenn : VALL pg assommer

— « Diwall da vont re vuan, pe e terri da c'hoûg... Diwall da dapout anoued war-lerc'h c'hweziñ... Diwall diouzh ar c'hezeg spontik... Diwall da frikañ ar yer... »

1944
Daveenn : EURW.1 p72-73

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial