Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Adstummoù istorel pe rannyezhel testeniekaet : 
1
Diskwel an adstummoù

Stummoù pleget : 
8
Diskwel ar stummoù pleget

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

I. H.g. 1. Danvez tennet eus kreoñ loened zo, evel an deñved, ar givri, ar c'hañvaled, h.a. Dilhad gloan. Loeroù gloan. Ur stammenn c'hloan. • Ur bellenn c'hloan, ur gudenn c'hloan : gloan prientet a rolladoù, prest da vezañ implijet evit ober stamm. • Nezañ gloan. & (impl. gant un dalvoudegezh lies) Gloan aes, na zispennont ket. DHS. stamm. 2. Dre ast. Kreoñ. Deñved bihan, gloan berr warno. An tousañ ma vez troc'het ar gloan eo ar gwellañ. 3. Dre heveleb. Gloan-gwer : gwer e stumm neudennoù fuilhet implijet da zifuiñ an tiez. II. G. A. (ls. -où) Seurt gloan. Er stal-se ez eus gloanoù brav. B. (ls. -eier) 1. Gloaneier : seurtoù gloan. 2. Dilhad gloan. Ur stal gloaneier. Ar preñved a zebr ar gloaneier. III. Doar. Graet gant gloan. E c'houriz a oa gloan.

Skouerioù istorel : 
48
Kuzhat roll ar skouerioù

gloan

1499
Daveenn : LVBCA p84 (laine)

torchad gloan

1659
Daveenn : LDJM.1 pg houpe (de laine)

pezh gloan

1659
Daveenn : LDJM.1 pg flocon (de laine)

torchad gloan

1659
Daveenn : LDJM.1 pg lopin (de laine)

gloan

1659
Daveenn : LDJM.1 pg laine

toupennadoù gloan

1732
Daveenn : GReg pg floccon (Floccon de laine, Van., p.)

gloan enkardet

1732
Daveenn : GReg pg carder (laine cardée)

gloan

1732
Daveenn : GReg pg étaim (laine à carder, & à filer)

steuñvenn gloan

1732
Daveenn : GReg pg étaim (les filets de laine étendus de long sur le métier pour faire l'étoffe)

neud gloan

1732
Daveenn : GReg pg fil (Fil de laine)

torchad gloan

1732
Daveenn : GReg pg floccon (Floccon de laine.)

torchadoù gloan

1732
Daveenn : GReg pg floccon (Floccon de laine, p.)

pezh gloan

1732
Daveenn : GReg pg floccon (Floccon de laine.)

pezhioù gloan

1732
Daveenn : GReg pg floccon (Floccon de laine, p.)

torchenn gloan

1732
Daveenn : GReg pg floccon (Floccon de laine, Van.)

torchennoù gloan

1732
Daveenn : GReg pg floccon (Floccon de laine, Van., p.)

gronnad gloan

1732
Daveenn : GReg pg floccon (Floccon de laine, Van.)

gronnadoù gloan

1732
Daveenn : GReg pg floccon (Floccon de laine, Van., p.)

toupennad gloan

1732
Daveenn : GReg pg floccon (Floccon de laine, Van.)

torchadig gloan

1732
Daveenn : GReg pg floccon (Petit floccon de laine.)

torchadoùigoù gloan

1732
Daveenn : GReg pg floccon (Petit floccon de laine., p)

hupig gloan

1732
Daveenn : GReg pg floccon (Petit floccon de laine.)

hupoùigoù gloan

1732
Daveenn : GReg pg floccon (Petit floccon de laine, p.)

hupennig gloan

1732
Daveenn : GReg pg floccon (Floccon de laine.)

hupennoùigoù gloan

1732
Daveenn : GReg pg floccon (Petit floccon de laine, p.)

pezhig gloan

1732
Daveenn : GReg pg floccon (Petit floccon de neige)

pezhioùigoù gloan

1732
Daveenn : GReg pg floccon (Petit floccon de neige, p.)

Lakait gloan war ganell-mañ.

1850
Daveenn : GON.II pg kanel (Mettez de la laine sur cette bobine).

roit ur veniad c'hloan din

1850
Daveenn : GON.II pg béniad

Ret eo prenañ ur bloue neud gloan.

1850
Daveenn : GON.II pg bloué (Il faut acheter un peloton de laine).

na fuilhit ket va c'hloan

1850
Daveenn : GON.II pg fula

gloan

1850
Daveenn : GON.II pg gloan

kalz a c'hloan a ro an deñved-se

1850
Daveenn : GON.II pg gloan

c'hloan

1850
Daveenn : GON.II.HV pg sac'h (-gloan)

It da brenañ div gudenn neud gloan din.

1850
Daveenn : GON.II pg kuden (Allez m'acheter deux échevaux de fil de laine).

gloan

1909
Daveenn : BROU p. 243 (laine)

O terc’hel etre e zaouarn-doue ar maout-tourc’h troellennek e gernioù, mab illur Kênos (1) a ziskouezas d’an dud penaos e vez touzet ar c’hreoñad gloan ha penaos gant an neud diouzh ar gloan e vez graet mezher.

1923
Daveenn : SKET p.58-59

Pa veze brav an amzer, e-pad an hañv, ar besketaerien aet d’an aod, ar merc’hed ’ta bodennet, en o fluch en-dro d’ar wezenn, a deue, o stamm gante en o daouarn, pe o beskenn war o biz, un noade gwriat c’hloan entre o biz-meud hag o biz-yod, daou ha tri re leroù war o brec’h da zresañ, — da glevet an neventioù ; darn anezhe, klufaned ar re-mañ, a deue eno da welet, da selaou, ha dreist-holl, lañchennet mat, da gemer perzh er ragach.

1924
Daveenn : BILZ1 Niv. 47, p.1121 (Miz Du 1924).

Brigia (2), merc’h da Vissurix, a wias evit ar bugel ur vanegig a oa graet holl a vailhoù arc’hant, ha hi ker gwevn hag ur vaneg c’hloan. Da waregañ e wiske ar bugel ar vaneg-se (3).

1924
Daveenn : SKET.II p.19

Enkardiñ, nezañ, ober stamm a ouie ; ar vugale o devo loereier, kamizolennoù, kalabousennoù gloan tomm.

1924
Daveenn : BILZ1 Niverenn 40, p.898 (Miz Ebrel 1924)

Darn a rae stamm, ar re-mañ a chome e-kichen ar goulou-lutig, en-dro d’an oaled, gant ar wazed kozh hag ar baotred yaouank ; darn all a neze gloan pe lin, pe ganab ; hag ar re all, en traoñ an ti, o kribinañ, oc’h enkardiñ, o vraeat pe o paluc’hat.

1924
Daveenn : BILZ1 Niv. 41, p.943 (Mae 1924)

Tennet a zo [sic] ur c’holc’hed hag un tapis gloan eus e wele.

1925
Daveenn : BILZ2 p.168

Hag eñ o tispakañ ur mouchouer gloan da Izabel, ur gorfenn mezher da Vad[a]len, ur oueledenn da Gatellig, ur botoù goloet hag un tok da Yannig.

1925
Daveenn : BILZ2 p.176

dibouboù gloan

1931
Daveenn : VALL pg bourre

Mont a ran da douch div liñsel, ur plueg, hag ur pallenn gloan.

1944
Daveenn : EURW.1 p.192

Mont a rejomp d'e welout, hag ober a reas dimp un digemer tomm : — « Setu aze », emezañ, « ar sal-c'hoarioù, setu aman pallennoù gloan : n'ho pezo nemet dont da gousket aze p'ho pezo graet ho troioù... »

1944
Daveenn : EURW.1 p74

Pa sellan ouzh an termometr a zo eno a-ispilh ouzh ur peul, e welan anezhañ, gwir eo, o verkañ 23 pe 25°C; e-pad an noz e rankan avat kousket gant ur pallenn gloan tev warnon, hag ur pallenn all ouzhpenn war va zreid.

1985
Daveenn : DGBD p33

Teir anezhe a zo gwisket gant jiletennoù gloan du rak glavenniñ a ra er-maez ha yen eo an amzer.

2015
Daveenn : EHPEA p11

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial