1. Arm anezhañ un troad hir hag ur beg houarn pe goad, lemm pe dogn evit en em gannañ a-dost.
Gant nerzh ar stok e torr goaf ar marc'heg. Gouzizet ganto o goafioù.
HS. pik.
2. Arm bann, anezhañ ur fust hir hag ur beg houarn lemm.
Goaf bann.
HS. speg.
3. Dre ast.
Sport
Doare bazh hir a vanner gant an dorn, en atleterezh.
Bannañ ar goaf.
4. Perchenn, ur c'hrog pe zaou er penn anezhi, a reer ganti evit pellaat pe tostaat ur vag all pe evit tapout krog er pesked.
DHS. bidev.
HS. bazh-krog.
5. Louzawour.
Organ par ar bleunioù.
DHS. dared, speg.
Daveenn :
GReg
pg fût (Fût, ou hampe de pique, de lance.)
gouliañ ur re gant ur c'hleze, gant ur goaf
goulya ur re gand ur c'hlezef, gand ur goao
1732
Daveenn :
GReg
pg creuser (percer, foüir, faire profond), enferrer (percer avec un fer, avec une Epée)
fustoù goaf
fustou goaff
1732
Daveenn :
GReg
pg fût (Fût, ou hampe de pique, de lance, p.)
fust goaf
fust goao
1732
Daveenn :
GReg
pg fût (Fût, ou hampe de pique, de lance.)
fustoù goaf
fustou goao
1732
Daveenn :
GReg
pg fût (Fût, ou hampe de pique, de lance, p.)
goaf
goaô
1850
Daveenn :
GON.II
pg goaô (Voyez "goaf"), pg goaf ou goaô ou gwaf (Lance, arme à long manche qui a un fer pointu au bout. Gaffe, perche armée à un de ses bouts d'une pointe et d'un croc de fer), lañs
goaf
gwaf
1850
Daveenn :
GON.II
pg gwaf, pg goaf ou goaô ou gwaf (Lance, arme à long manche qui a un fer pointu au bout. Gaffe, perche armée à un de ses bouts d'une pointe et d'un croc de fer).
c'hoari goaf
c'hoari-goaf
1850
Daveenn :
GON.II.HV
pg c'hoari-goaf (Joute, combat à cheval d'homme à homme avec des lances, soit à outrance, soit par divertissement), stourmérez
goaf
1850
Daveenn :
GON.II
pg bidéô, goaf (Lance, arme à long manche qui a un fer pointu au bout. Gaffe, perche armée à un de ses bouts d'une pointe et d'un croc de fer), goaô, gwaf, sparr + p.17, livre premier, "lance".
fust goaf
fust-goaf
1850
Daveenn :
GON.II.HV
pg troad (-goaf), pg fust-goaf (Fût, hampe de pique, de lance, etc.)
goafioù
goafiou
1850
Daveenn :
GON.II
pg goaf (Lance, arme à long manche qui a un fer pointu au bout. Gaffe, perche armée à un de ses bouts d'une pointe et d'un croc de fer. Pl.), goaô, gwaf + p.17, livre premier, "des lances".
goafioù
goaviou
1850
Daveenn :
GON.II
pg goaf (Lance, arme à long manche qui a un fer pointu au bout. Gaffe, perche armée à un de ses bouts d'une pointe et d'un croc de fer. Pl.), goaô, gwaf
Un taol goaf en deus bet.
Eunn taol goaf en deûz bét.
1850
Daveenn :
GON.II
pg goaf, goaô, gwaf (Il a reçu un coup de lance).
houarn-goaf trebarzhet ennañ skeudenn ar greskenn
houarn-goaf trebarzet ennan skeudenn ar greskenn
1923
Daveenn :
SKET
p.193, « Geriadur ar "Skelta Segobrani" (an daou levr kenta) » "Fer de lance où l’image du croissant a été decoupée à jour ; (ha treuz-didreuz)".
Disaouzan e oa, ouzhpenn, ha kadarn ; war a lavar deomp kanenn Vopiskos, ur goaf hag ur vouc’hal ganti en he daouarn, e tifennas meur a wech ouhz ar bleizi he daou vugel nevez-c’hanet.
Dizaouzan e oa, ouspenn, ha kadarn ; war a lavar d’eomp kanenn Vopiskos, eur goaf hag eur vouc’hal ganti en he daouarn, e tifennas meur a wech ouz ar bleizi he daou vugel nevez-c’hanet.
1923
Daveenn :
SKET
p.41
Ar re-se eo ar broioù am eus gweladennet, ken gant mab uhelouenn Albiorix, ken heptañ diwezatoc’h, pa voe kouezhet ar c’hi kadarn-se dindan goafioù ar Veded, war zouar bro-Azia.
Ar re-ze eo ar broiou am eus gweladennet, ken gant mab uhelouenn Albiorix, ken hebzan diwezatoc’h, pa voe kouezet ar c’hi kadarn-ze dindan goafiou ar Veded, war zouar bro-Azia.
1923
Daveenn :
SKET
p.19
Digaset e voe an nav fenn, gant hini ar roue-meur, da Nemetos a reas o gwintañ e beg goafioù, d’o dougen d’al lec’h m’edo ar veskadeg en he gwashañ ha ma talc’he c’hoazh ar Skaled, oc’h en em zifenn taer-meurbet.
Digaset e voe an nao fenn, gant hini ar roue-meur, da Nemetos a reas o gwinta e beg goafiou, d’o dougen d’al lec’h m’edo ar veskadeg en he gwasa ha ma talc’he c’hoaz ar Skaled, oc’h en em zifenn taer meurbet.
1923
Daveenn :
SKET
p.127
E benn n'o deus ket bet ; hogen ni hon eus bet o re : pintet int bet ganeomp e beg o goafioù pe skourret ouzh kerc'henn hor c'hezeg.
E benn n'o deus ket bet ; hogen ni hon eus bet o re : pintet int bet ganeomp e beg o goafiou pe skourret ouz kerc'hen hor c'hezeg.
1923
Daveenn :
SKET
p.19
Hiniennoù a oa ganto e beg o fri ur c’horn olifant keit ha ker sonn ha kreñvañ goaf ur brezelour.
Hiniennou a oa ganto e beg o fri eur c’horn olifant keit ha ker sounn ha krenva goaf eur brezelour.
1924
Daveenn :
SKET.II
p.41
Bemdez-c’houloù, war ar c’hlazenn kelc’hiet a wez-tilh a oa dirak toull-dor ar c’hreñvlec’h [4], e pleustre ar bugel war deurel e gelc’hig, e zaou c’hoaf hag e zaouzek saezh.
Bemdez-c’houlou, war ar c’hlazenn kelc’hiet a wez-tilh a oa dirak toull-dor ar c’hrenvlec’h (4), e pleustre ar bugel war deurel e gelc’hig, e zaou c’hoaf hag e zaouzek saez.
1924
Daveenn :
SKET.II
p.19
Ar pevare, Petuarios, a zeskas dezhañ ar marc’hegerezh, embregerezh ar goaf, ar c’hleze hag ar skoed, skiant ar brezel ha kement tro nerzh pe wevnded a zo dleet d’ar gadourien o gouzout.
Ar pevare, Petuarios, a zeskas d'ezan ar marc’hegerez, embregerez ar goaf, ar c’hleze hag ar skoued, skiant ar brezel ha kement tro nerz pe wevnded a zo dleet d’ar gadourien o gouzout (1).
1924
Daveenn :
SKET.II
p.25
Un devezh ma oa aotrou Tremedern o chaseal e-lec’h ma ’c’h omp bremañ azezet, en em gavas gantañ ur marc’heg, kleze eus e gostez, goaf en e zorn, tok-houarn war e benn, skoed stag ouzh dibr ar marc’h.
Eun devez ma oa ôtrou Tremedern o chaseal e-lec’h ma ’c’h omp breman azeet, en em gavas gantan eur marc’heg, kleze eus e goste, goaf en e zorn, tok-houarn war e benn, skoued stag ouz dipr ar marc’h.