Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Gerioù kar :
0

Adstummoù istorel pe rannyezhel testeniekaet : 
1
Diskwel an adstummoù

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

I. Adv. 1. (db. an dud, an traoù zo un ere kenetrezo) Ken buan. Ar galv a glevas hag e teuas kentizh. & KENTIZH HA : ken abred ha. Kentizh ha gouloù-deiz. Kentizh ha me ez eas kuit. Kentizh ha savet. DHS. raktal, diouzhtu. 2. Ken abred-se. « Da c'hwec'h eur e krogan da labourat. » - « Kentizh ? ». II. Tr. stl. isur. KENTIZH (HA) MA : ken buan ha ma. Kentizh ma tegouezhi ez aimp ouzh taol. Kentizh ha ma voe digoret an nor e teuas en ti. HS. kerkent.

Skouerioù istorel : 
26
Kuzhat roll ar skouerioù

kentizh

1499
Daveenn : LVBCA p113 (des maintenant)

kentizh ma sivis

1659
Daveenn : LDJM.1 pg quentis (ma siuis)

kentizh ha ma welis anezhañ

1732
Daveenn : GReg pg aussi (aussitôt que je le vis)

kentizh ha me

1732
Daveenn : GReg pg aussi (aussitôt que moi)

deuet eo ken abred ? deuet eo kerkent ? kentizh ?

1732
Daveenn : GReg pg (comment, quoi, il est) déja (venu ?)

Dija ? kerkent ? ken abred ? kentizh ? dija livirit ? dija ? dija ?

1732
Daveenn : GReg pg déja ? (sitôt ?)

kerkent ma, kentizh ma welis anezhañ

1732
Daveenn : GReg pg dès (que je le vis)

kentizh ma voa rentet

1732
Daveenn : GReg pg dès (qu'il fut retourné)

kentezh

1732
Daveenn : GReg pg d'abord, aussi (aussitôt, incontinent), (de prime) face (d'abord)

kentizh

1732
Daveenn : GReg pg d'abord, aussi (aussitôt, incontinent), (de prime) face (d'abord)

kentizh

1732
Daveenn : GReg pg d'abord, heure (Sur l'heure, à l’heure même, tout aussi-tôt.)

kentizh ma

1732
Daveenn : GReg pg d'abord, dès (que)

kentizh

1732
Daveenn : GReg pg aussi (aussitôt, incontinent)

kentezh ma

1732
Daveenn : GReg pg aussi (aussitôt que, dès-que)

kentizh ha ma

1732
Daveenn : GReg pg aussi (aussitôt que, dès-que)

kentizh ma

1732
Daveenn : GReg pg aussi (aussitôt que, dès-que)

E c'hervel a ris, hag e teuas kentizh.

1850
Daveenn : GON.II pg keñtiz (Je l'appelai, et il vint aussitôt, incontinent).

kentezh

1850
Daveenn : GON.II pg keñtec'h, keñtiz (Aussitôt. D'abord. Dans le moment. Sur l'heure. Incontinent. En Vannes, "keñtec'h" ou "keñtic'h").

kentizh

1850
Daveenn : GON.II pg keñtiz Aussitôt. D'abord. Dans le moment. Sur l'heure. Incontinent. En Vannes, "keñtec'h" ou "keñtic'h").

kentizh

1850
Daveenn : GON.II pg keñtec'h, keñtiz (Aussitôt. D'abord. Dans le moment. Sur l'heure. Incontinent), keñtrad, kerkeñt

Kentizh ha ma er gwelis

1850
Daveenn : GON.II pg keñtiz (Aussitôt que je le vis).

Kentizh ha me ez eas kuit.

1850
Daveenn : GON.II pg keñtiz (Il s'en alla aussitôt que moi).

kentizh ma

1931
Daveenn : VALL pg aussitôt

kentizh

1931
Daveenn : VALL pg aussitôt

Ar gweladenner a vremañ p'en devez bountet war an nor-dal ha pa ra e selladenn gentañ ouzh steudad an nev hag ar chantele a daol pled kentizh ouzh ar mell gwariadur a zo da bennahel an iliz met alies-kaer e tremen e evezh e-biou an diforc'hioù niverus a zo etre an daou brantad sevel.

2013
Daveenn : LLMM Niv. 399, p. 15

Kentizh ha ma veze echu e brezegenn a-zivout al livouriezh pe ar weladenn heñchet e sal an taolennoù e tistroe d'e wir anien, a oa ar rogentez hag an dispriz ouzh ar re all.

2015
Daveenn : EHPEA p56

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial