Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Gerioù kar :
0

Adstummoù istorel pe rannyezhel testeniekaet : 
1
Diskwel an adstummoù

Stummoù pleget : 
8
Diskwel ar stummoù pleget

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

1. Kalatrez. Lakaat an ed er grignoloù. Aet e oa da gousket da c'hrignol an ti. & Trl. skeud., pemdez Sachañ Yann d'ar c'hrignol : ruflañ e vic'hi gant nerzh. HS. sanailh, solier. 2. Dre ast. Savadur kloz ma virer an eostoù. Dastum an ed er grignoloù. DHS. grañj. 3. Gwechall Arc'h ma lakaed an eost.

Skouerioù istorel : 
18
Kuzhat roll ar skouerioù

grignol

1659
Daveenn : LDJM.1 pg grenier

serrañ an ed er c'hrignolioù

1732
Daveenn : GReg pg grenier (Mettre les grains dans le grenier.)

grignolioù

1732
Daveenn : GReg pg grenier (lieu où l'on serre le blé battu, p.)

grignol

1732
Daveenn : GReg pg grenier (lieu où l'on serre le blé battu, Van.)

grignoloù

1732
Daveenn : GReg pg grenier (lieu où l'on serre le blé battu, Van., p.)

serret an ed er c'hrignolioù

1732
Daveenn : GReg pg grenier (Mettre les grains dans le grenier, pp.)

grignol holen

1732
Daveenn : GReg pg gabelle (Gabelle, grenier à sel.)

grignol

1732
Daveenn : GReg pg grenier (lieu où l'on serre le blé battu)

grignol

1850
Daveenn : GON.II pg griñol

grignolioù

1850
Daveenn : GON.II pg griñol

n'eo ket c'hoazh dastumet an ed er grignol [sic]

1850
Daveenn : GON.II pg griñol

greunial

1850
Daveenn : GON.II.HV pg griñol

Tan-gwall - Ar pemzek deus ar miz-mañ, an tan a zo bet krog en ti an itron Pichon. ‘Barzh ar c’hrignol eo e krogas, da gentañ, o teviñ bernio[ù] greun a oa bet lakaet eno. Ac’hane e savas dre an doenn hag e tiskaras ane[zh]i. Gallet e [v]oe harz ane[zh]añ da grigiñ ‘barzh an tier all. Be[z]añ zo bet, koulskoude, meur a goll.

1898
Daveenn : KZVR Supplément à la Croix des Côtes-du-Nord du dimanche 23 janvier, p.2

Dreist pep muzul niver ar salioù-tronañ, ar c’hambroù, ar grignolioù, ar banelloù, an dorioù, ar porzhioù, al leurennoù pavezet !

1923
Daveenn : SKET p.15

Pep hini en e lec’h, eme Jañ Glaudadig : ar c’hazh war an oaled, ar c’hi dindan an daol, ar boc’h e-harz ar skeul, ar maout war ar c’hrignol, Jañ Glaudadig a-drek an nor, hag ar c’hilhog war e glud.

1924
Daveenn : BILZ1 Niv. 41, p.950 (Mae 1924)

Chom a sav dek munut dre bep eurvezh kerzhout ; da zek eur, an arsav brasañ, c’hwezhañ tan ; aozañ soubenn ; lakaat eur c’horniad butun gros ; mont adarre betek an enderv ; digouezhout en ur bourk pe en ur gêrig vihan ; klask ur c’hrignol gant e-leizh a blouz pe foenn ; kaout arc’hant a-walc’h da foetañ oc’h ober tro an ostalerioù, ha mont da gousket hep soñjal da netra, marv gant ar skuizhder ; adsevel da veure, ha mont adarre a-raok ; setu penaos e tremenis an tri devez « manoeuvre » da stlepel er mor an alouberien a oa sañset bezañ douaret e Pontrev.

1944
Daveenn : EURW.1 p.199

Logod a red er c'hrignol a-us d'ho kwele. Karout a rafec'h bezañ kazh.

1973
Daveenn : HYZH Niv. 88, p. 42, Anjela Duval

Ober a reas gant barrrinier houarn turgnet, kelc'hioù kouevr warno en o c'hreiz, troc'het diwar ur c'houblad gweleoù kloz kavet en ur c'hrignol pe war bern reputajoù ar gomun : dont a reas zoken a-benn da dokañ ar gael gant ur gurunennad simant all, harpet er c'horn war ur peul a dro gaer.

1992
Daveenn : EAZB p. 109

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial