Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

1. [1499, 1659, 1699, 1732, 1850, 1927, 1944] Riv. [1699] Kren gant anoued. [1732] Bavet eo e zaouarn gant an anoued. [1732] Baotet eo e zaouarn gant an anoued. [1732] Kaout anoued, [1732] bet anoued. [1732] Endevout un anoued bras. [1850] Anoued am eus. & [1732] Dastum anoued, [1850] dont anoued d'ub., [1732] gounit anoued, [1732] serriñ anoued, tapout anoued : kleñvel diwar ur c'horfad riv. [1732] Dastumet em eus anoued. [1732] Anoued em eus gounezet.[1732] Anoued em eus serret. [1732] Serret em eus anoued. [1850] Alese eo e teu hoc'h anoued. [1944] — « Diwall da vont re vuan, pe e terri da c'hoûg... Diwall da dapout anoued war-lerc'h c'hweziñ... Diwall diouzh ar c'hezeg spontik... Diwall da frikañ ar yer... » & [1732] Heuliet gant un ag. : riv bras. [1732] Kaout un anoued terrupl, [1732] bet un anoued terrupl. [1732] Endevout un anoued bras, [1732] bet un anoued bras & Fritiñ gant an anoued : gouzañv diwar-goust ar riv. [1732] Fritiñ gant an anoued, [1732] fritet gant an anoued. & Tr. (db. an dud, al loened) Klevet (ouzh) an anoued : santout ar yenien en e gorf. Klevet a ra ar re gozh ouzh an anoued muioc'h eget ar re yaouank. 2. Dre ast [1732] Yenijenn. [1732] Anoued a ra.

Skouerioù istorel : 
33
Kuzhat roll ar skouerioù

anoued

1499
Daveenn : LVBCA p24 (et riu Jdem)

anoued

1499
Daveenn : LVBCA p24 (et amser tout ung)

anoued

1659
Daveenn : LDJM.1 pg annoet (froid)

kren gant anoued

1699
Daveenn : Har. pg anoued, gant, kren (frisson)

Baotet eo e zaouarn gant an anoued.

1732
Daveenn : GReg pg engourdir (Il a les mains engourdies de froid.)

Bavet eo e zaouarn gant an anoued.

1732
Daveenn : GReg pg engourdir (Il a les mains engourdies de froid.)

anoued

1732
Daveenn : GReg pg froid (Le froid [qui] saisit le corps de l'homme, [...] s'appelle, [ailleurs qu']en Leon —)

anoued

1732
Daveenn : GReg pg froid (Le froid [qui] saisit le corps de l'homme, [...] s'appelle, —, Van.)

Dastumet em eus anoued.

1732
Daveenn : GReg pg froid (J'ai ramassé du froid.)

Anoued em eus serret.

1732
Daveenn : GReg pg froid (J'ai ramassé du froid.)

Anoued em eus gounezet.

1732
Daveenn : GReg pg froid (J'ai ramassé du froid.)

Serret em eus anoued.

1732
Daveenn : GReg pg froid (J'ai ramassé du froid.)

Anoued a ra.

1732
Daveenn : GReg pg froid (Il fait froid.)

kaout anoued

1732
Daveenn : GReg pg froid (Pendant la rigueur du froid.)

bet anoued

1732
Daveenn : GReg pg froid (Pendant la rigueur du froid.)

kaout un anoued terrupl

1732
Daveenn : GReg pg froid (Avoir grand froid.)

bet un anoued terrupl

1732
Daveenn : GReg pg froid (Avoir grand froid, pp.)

fritet gant an anoued

1732
Daveenn : GReg pg froid (Avoir grand froid, pp.)

fritiñ gant an anoued

1732
Daveenn : GReg pg froid (Avoir grand froid.)

endevout un anoued bras

1732
Daveenn : GReg pg froid (Avoir grand froid, Van.)

bet un anoued bras

1732
Daveenn : GReg pg froid (Avoir grand froid, Van., pp.)

anoued

1732
Daveenn : GReg pg froidure (le froid)

Alese eo e teu hoc'h anoued.

1850
Daveenn : GON.II pg anoued (C'est de là que vient votre enchifrènement.)

anoued

1850
Daveenn : GON.II pg anoued (Froid. Froidure. Le froid, lorsqu'il saisit le corps de l’homme. De plus, enchifrènement, rhume de cerveau).

Anoued am eus.

1850
Daveenn : GON.II pg anoued (J'ai froid.)

anoued

1850
Daveenn : GON.II.HV pg sifern (En Vannes et Cornouaille, on dit anouéd, dans le même sens.)

Aoned

1924
Daveenn : BILZ1 Niv. 37, p.811 (Genver 1924), Notenn 2 "Aoned, froid".

Ur goañvezh, houmañ a dapas aoned [anoued] war an aod, e-pad ar bezhina : klañv, gwall-glañv, Marc’harid, eizh dez goude, a oa marv.

1924
Daveenn : BILZ1 Niverenn 37, p.811 (Miz Genver 1924)

Er goañv e kleuzont toulloù en douar pe e-kreiz an teil hag e c’hourvezont e-barzh d’en em virout diouzh an anoued (2).

1924
Daveenn : SKET.II p.66

Mall a oa dezhañ erruout : naon en devoa, anoued ivez.

1925
Daveenn : BILZ2 p.114

An daou vugel a grene gant an anoued hag an aon.

1925
Daveenn : BILZ2 p.146

anoued

1927
Daveenn : Geri.Ern pg anoued (Froid ressenti)

— « Diwall da vont re vuan, pe e terri da c'hoûg... Diwall da dapout anoued war-lerc'h c'hweziñ... Diwall diouzh ar c'hezeg spontik... Diwall da frikañ ar yer... »

1944
Daveenn : EURW.1 p72-73

Notennoù studi

An implij eus ar ger-mañ a vez graet e traoñ ar vro dre vras (Kerne izel & Gwened). Kement-all a vez meneget e geriadur ar Gonideg ivez.

Etimologiezh

Kmg. "annwyd" (sifern), krKvg. "anwos, anwys".

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial