Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Gerioù kar :
0

Adstummoù istorel pe rannyezhel testeniekaet : 
2
Diskwel an adstummoù

Stummoù pleget : 
4
Diskwel ar stummoù pleget

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

v.k.e. 1. Plantañ gwez war un dachenn douar. Ret e vo koadañ an takad-mañ gant gwez-pupli. ES. digoadañ. 2. Gwiskañ ur rann eus ur savadur gant plenk prenn. Koadañ an doenn. Koadañ ur speurenn. HS. koata. 3. Dre skeud. Koadañ hent : kerzhet gant tizh.

Skouerioù istorel : 
18
Kuzhat roll ar skouerioù

koadet un ti

1732
Daveenn : GReg pg boiser (une maison)

koadañ un ti

1732
Daveenn : GReg pg boiser (une maison)

koadet un ti

1732
Daveenn : GReg pg boiser (une maison)

koadañ un ti

1732
Daveenn : GReg pg boiser (une maison)

koadet un ti

1732
Daveenn : GReg pg boiser (une maison)

koadat un ti

1732
Daveenn : GReg pg boiser (une maison)

koadet un ti

1732
Daveenn : GReg pg boiser (une maison)

koatat un ti

1732
Daveenn : GReg pg boiser (une maison)

koadet un ti

1732
Daveenn : GReg pg boiser (une maison)

koadañ

1850
Daveenn : GON.II.HV pg lambruska

koadañ

1850
Daveenn : GON.II pg koada (Boiser, garnir de bois, de menuiserie. Planter des arbres. Couvrir de bois, d'arbres. Lambrisser. Parqueter).

koadet

1850
Daveenn : GON.II pg koada (Boiser, garnir de bois, de menuiserie. Planter des arbres. Couvrir de bois, d'arbres. Lambrisser. Parqueter. Part.)

Ret eo koadañ ar voger-se.

1850
Daveenn : GON.II pg koada (Il faut boiser ce mur).

Koadet-mat eo ar vro-se.

1850
Daveenn : GON.II pg koada (Ce pays-ci est bien boisé).

koediñ

1850
Daveenn : GON.II pg koada (Boiser, garnir de bois, de menuiserie. Planter des arbres. Couvrir de bois, d'arbres. Lambrisser. Parqueter. En Vannes), koédein

koadaat

1850
Daveenn : GON.II pg koada (Boiser, garnir de bois, de menuiserie. Planter des arbres. Couvrir de bois, d'arbres. Lambrisser. Parqueter. En Vannes), koétaat (Voyez "koada").

koadañ

1850
Daveenn : GON.II pg koataat

koadañ

1931
Daveenn : VALL pg boiser

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial