Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Adstummoù istorel pe rannyezhel testeniekaet : 
2
Diskwel an adstummoù

Stummoù pleget : 
5
Diskwel ar stummoù pleget

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

Dalc'h un den azezet. Azezañ, bezañ, mont war, en e goazez : azezañ. Emañ en e goazez war e wele. It war ho koazez. & (db. ub. zo astennet) Sevel en e goazez : azezañ. HS. azez.

Skouerioù istorel : 
25
Kuzhat roll ar skouerioù

koazez

1850
Daveenn : GON.II pg koañzez, koazez, kavazez

koazez

1850
Daveenn : GON.II pg azéza

koazez

1850
Daveenn : GON.II pg kavazez (Voyez "koazez").

koazez

1850
Daveenn : GON.II pg kavazez, koazez, koañzez, chouk

c'hoazez

1850
Daveenn : GON.II pg kavazez, koazez, koañzez

en em lakaat en he goazez

1850
Daveenn : GON.II pg koazez, koañzez, kavazez

Ker buan ha ma klevas ar soudard Glaoda o krial, e tistroas war-zu ennañ. Sevel a reas war e c’hoazez, kregiñ a reas en e fuzuilh ha bizañ a reas d’e dro.

1877
Daveenn : EKG.I. p.298

koañzez

1909
Daveenn : BROU p. 215

O welout o c’hoar o tont tre en ti, e savjont en o c’hoazez hag e tirolljont da skuilhañ daeroù puilh. « Oh ! emezo o-div, n’oamp ken en gortoz d’az kwelout mui ! »

1923
Daveenn : SKET p.107

Ezhomm ebet dezho sevel en o sav, pa vezent en o c’hoazez, ha dilec’hiañ da vont d’o c’herc’hat ; anezho o-unan e teue ar binvioù daveto.

1923
Daveenn : SKET p.76

Miret eo bet gant beleien Dis Atir, e-touez Volked an Erkunia, en danevell-gelenn a reont anezhi « Ermaeziadenn an ene », ar bedenn a veze lavaret gant tud ar vro-Wenn, p’en em ziskouezent dirak ar Roue a zo en e goazez dindan ivinenn ar Vuhez [...].

1923
Daveenn : SKET p.71

— Azezit en ho koazez, setu ur skaon.

1924
Daveenn : BILZ1 Niverenn 37, p.808 (Miz Genver 1924) ("Azeet en ho koaze" reizhet e Niv. 38, "ERRATA" p.846).

Neuze e save trumm en he c’hoazez, e starde anezhañ etre he divrec’h hag e roe tro d’ar pokoùigoù, d’an allazigoù hep ehan.

1924
Daveenn : SKET.II p.14

mont en e goaze

1931
Daveenn : VALL pg (s')asseoir, assis

mont en e goazez

1931
Daveenn : VALL pg (s')asseoir, assis

mont en e goañzez

1931
Daveenn : VALL pg (s')asseoir, assis

mont en e gavazez

1931
Daveenn : VALL pg (s')asseoir, assis

lakaat en e gavazez

1931
Daveenn : VALL pg asseoir

koazezit en ho koazez

1931
Daveenn : VALL pg asseoir

Gallout a rejomp tapout bep a vilhed azezet, mes me, e-lec'h chom em c'hoazez, a oa atav o redek tro al leur ha tro ar bourk, evit gwelout a-dost ha klevout an doareoù.

1944
Daveenn : EURW.1 p70

Mari a savas war he c’hoazez. — « Ouf ! » emezi, « n’on ket evit chom e repoz. »

1944
Daveenn : ATST p.36

An toucher a vez en e goazez war ar vrec'h-karr dehoù.

1944
Daveenn : EURW.1 p.175

Ret eo d'an dud bezañ en o c'hoazez evit bezañ aketusoc'h ha renket e stumm ur c'helc'h evit ma vo aesoc'h d'an holl gwelet daoulagad ha jestroù ar re all.

2015
Daveenn : DISENT p26

Ma mab a vez en e goazez an devezh-pad dirak e urzhiataer o klask labour evel unan diskiant war ar rouedad. Sellout a ran outañ ha lavarout ennon-me, petra 'ray pa vo troc'het deomp ar pellgomz peogwir n'omp ket evit paeañ?

2015
Daveenn : EHPEA p15

En e goazez emañ, sonn e gein, en ur gador-vrec'h, etre an daou gafedi, ha paret eo e zaoulagad war ar wazourion surentez a zo o wiriañ ar c'hartennoù lestrañ.

2016
Daveenn : BARDF p. 178

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial