Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Gerioù kar :
0

Adstummoù istorel pe rannyezhel testeniekaet : 
3
Diskwel an adstummoù

Stummoù pleget : 
10
Diskwel ar stummoù pleget

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

1. Doare torchennig kelc'hiek a dalvez da zougen sammoù war ar penn. Lakaet e veze ur c'hondre war penn an oc'hen evit dougen ar yev. Ar maouezed eno a laka ur c'hondre war o fenn evit stabilaat ar sammoù a zougont hag evit gwareziñ o fenn. 2. Skor a lakaer war un daol evit he gwareziñ diouzh ar pladoù. Laka ur c'hondre war an daol rak tomm eo ar plad. 3. Adeilad. Darn eus ur voger, eus ur speurenn, zo a-uc'h un nor.

Skouerioù istorel : 
12
Kuzhat roll ar skouerioù

koldreoù

1699
Daveenn : Har. pg koldré (toques de bœufs)

koldre

1732
Daveenn : GReg pg bourrelet (de beufs, ce qui se met sur leurs têtes pour soutenir le joug)

koldreoù

1732
Daveenn : GReg pg bourrelet (de beufs, ce qui se met sur leurs têtes pour soutenir le joug)

goldre

1732
Daveenn : GReg pg bourrelet (de beufs, ce qui se met sur leurs têtes pour soutenir le joug)

koldreoù

1732
Daveenn : GReg pg bourrelet (de beufs, ce qui se met sur leurs têtes pour soutenir le joug)

koldre

1850
Daveenn : GON.II pg koldré, kouldré, tôk (-éjenn)

koldre

1850
Daveenn : GON.II pg koldré, kouldré

koldreoù

1850
Daveenn : GON.II pg koldré, kouldré

roget eo ar c'holdre gant ar yev

1850
Daveenn : GON.II pg koldré, kouldré

konle

1909
Daveenn : BROU p. 218 (torsade de paille qu'on attache sous les mannes en osier pour qu'on puisse les porter sur la tête sans se blesser)

koldreoù

1931
Daveenn : VALL pg bourrelet (sur la tête des boeufs)

kondre

1931
Daveenn : VALL pg bourrelet (sur la tête des boeufs)

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial