Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Stummoù pleget : 
5
Diskwel ar stummoù pleget

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

I. H.g. Pistri. Teuler kontamm en eienennoù. Ledañ kontamm, stignañ griped, en esper distrujañ razhed. II. G. 1. DISPRED. [1659] Tamm paskadur a dalvez da zesachañ loened (pesked prl.) evit o fakañ. HS. stronk. 2. [2015] Danvezenn a c'hall klañvaat, lazhañ ur bevedeg pa vez euvret gantañ. Ur c'hontamm marvus. [2015] O vezañ ma ne'm eus kavet gloaz ebet gant ur boled na troc'h ebet en o gwazhied, ne chom nemet ar c'hontamm. HS. ampoezon. 3. Dre skeud. Saviad a zeu diwarnañ ul levezon fall, noazus evit un den, ur gevredigezh. Ur c'hontamm eo an dilabour evit ar yaouankiz.

Skouerioù istorel : 
17
Kuzhat roll ar skouerioù

kontamm

1659
Daveenn : LDJM.1 pg poison, venin

kontamm

1659
Daveenn : LDJM.1 pg amorce

kontamm

1732
Daveenn : GReg pg barbuquet (petite gale sur le bord des lèvres)

kontamm

1732
Daveenn : GReg pg barbuquet (petite gale sur le bord des lèvres)

kontamm

1850
Daveenn : GON.II pg koñtamm (Venin, suc dangereux qui attaque les principes de la vie par quelque qualité maligne. Poison, plante ou préparation dont l'usage est dangereux pour la vie).

N'eus ket a gontamm en aer-se.

1850
Daveenn : GON.II pg koñtamm (Ce serpent n'a pas de venin).

Graet [ez] eus dezhañ lonkañ kontamm

1850
Daveenn : GON.II pg koñtamm (On lui a fait prendre du poison).

kontammoù

1850
Daveenn : GON.II pg koñtamm (Venin, suc dangereux qui attaque les principes de la vie par quelque qualité maligne. Poison, plante ou préparation dont l'usage est dangereux pour la vie. Pl.)

louzaouenn-ar-c'hotamm

1850
Daveenn : GON.II.HV pg louzaouen (-ar-c'hoñtamm)

louzoù-kontamm

1850
Daveenn : GON.II.HV pg louzaouen (-ar-c'hoñtamm)

louzoù-kontamm

1850
Daveenn : GON.II.HV pg louzou-koñtamm (contre-poison, antidote, remède contre le poison)

"kontamm" g.

1924
Daveenn : SKET.II p.122 « Geriadurig », "Poison".

Sonn hag o fennoù ouzh o fennoù-i, e flemmjont dezho o dremm, en ur skuilhañ o glaourenn hag o c’hontamm en o daoulagad, en o fri, en o genoù, en o diskouarn.

1924
Daveenn : SKET.II p.56

Da skouer : an alkool, kontamm digizidikaat anezhañ, a c'hell bihanaat ar skuizhder ; ur c'herzher na c'hell ket mui kenderc'hel da vale a c'hello evañ ur banneig gwin-ardant evit mont betek penn e hent.

1943
Daveenn : TOAA p3

Ar gouizieg bras Klaoda Bernard a lavare : "Bez' ez eo an alkool skouer kontammoù hon nervennoù."

1943
Daveenn : TOAA p3

Ur c'hontamm diaoulek da nammañ / Da viken brud ar person plouz / Ha gant ar vallozh da sammañ / An eñvor eus e ene lous.

1960
Daveenn : PETO p42

Gouzout a raimp gant ar c'helanskejañ met o vezañ ma ne'm eus kavet gloaz ebet gant ur boled na troc'h ebet en o gwazhied, ne chom nemet ar c'hontamm.

2015
Daveenn : EHPEA p12

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial