Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Stummoù pleget : 
11
Diskwel ar stummoù pleget

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

1. [1732] Den zo o kousket. Ur c'housker o tihuniñ. [1949] Damverzout a ra bremañ ar c’housker furmoù all, maouezed peuzziwiskoc’h an eil re eget ar re all. 2. [1732] Den a gousk kalz. Hemañ zo ur c'housker, ur gwall gousker. [1944] Biskoazh ur c’housker n’eo bet ul labourer. 3. Dre ast. Den lezirek. Ar besketaerien n'int ket kouskerien.

Skouerioù istorel : 
14
Kuzhat roll ar skouerioù

kouskerez

1732
Daveenn : GReg pg dormeuse

ur c'housker fall oc'h

1732
Daveenn : GReg pg (vous êtes un coucheur incommode)

ur c'housker diaes oc'h

1732
Daveenn : GReg pg (vous êtes un coucheur incommode)

an diaoul kousker

1732
Daveenn : GReg pg (le) diable (assoupissant, qui fait dormir à l'Eglise, & aux Prieres)

kouskerezed

1732
Daveenn : GReg pg dormeuse

kousker

1732
Daveenn : GReg pg coucheur (qui couche avec un autre), dormeur (grand dormeur)

kouskerien

1732
Daveenn : GReg pg coucheur (qui couche avec un autre), dormeur (grand dormeur)

kousker

1850
Daveenn : GON.II pg huner, hunier, pg kousker (Dormeur, celui qui aime à dormir).

kouskerez

1850
Daveenn : GON.II pg pg hunérez, huniérez, pg kouskérez (Dormeuse, celle qui aime à dormir).

kouskerien

1850
Daveenn : GON.II pg kousker (Dormeur, celui qui aime à dormir. Pl.)

kouskerezed

1850
Daveenn : GON.II pg kouskérez (Dormeuse, celle qui aime à dormir. Pl.)

Biskoazh ur c’housker n’eo bet ul labourer.

1944
Daveenn : ATST p.70

Damverzout a ra bremañ ar c’housker furmoù all, maouezed peuzziwiskoc’h an eil re eget ar re all.

1949
Daveenn : SIZH p.38

ha neuze e tigored dor ar gambr-se, e sached stign ar gwele, e tihuned ar c'housker

2012
Daveenn : DJHMH p23

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial