Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Gerioù kar :
0

Stummoù pleget : 
2
Diskwel ar stummoù pleget

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

1. From (I B) plijus ha don, santad kreñv a virvilh a zeu d'an den diwar berzh mat, keloù mat. Ur galonad levenez a zegasas dezho gant e lizheroù. Diwanañ, skediñ a ra al levenez. Nijal, tridal gant al levenez : bezañ laouen-kenañ. 2. Stad spered a blijadur vras, leun. Klask al levenez. HS. eürusted, eurvad.

Skouerioù istorel : 
45
Kuzhat roll ar skouerioù

levenez

1499
Daveenn : LVBCA p133 ('joie')

levenez

1659
Daveenn : LDJM.1 pg levenez

levenez

1659
Daveenn : LDJM.1 pg ioie

levenez

1732
Daveenn : GReg pg alegresse

levenezoù an Itron-Varia

1732
Daveenn : GReg pg alegresse

seizh levenez ar Werc'hez

1732
Daveenn : GReg pg alegresse

karget hoc'h eus va c'halon a levenez

1850
Daveenn : GON.II pg lévénez

kalonad levenez

1850
Daveenn : GON.II pg kalounad (Grande joie. Allégresse. Plein le cœur de joie).

levenez

1850
Daveenn : GON.II pg ken (-lévénez), gaéder, joa, laouénidigez, lévénez, plijadur

barr levenez

1850
Daveenn : GON.II.HV pg bâr-lévénez (Enthousiasme, émotion extraordinaire de l'âme).

holl levenez

1850
Daveenn : GON.II.HV pg holl (-lévénez)

eñ a gav enni e holl levenez

1850
Daveenn : GON.II.HV pg holl (-lévénez )

Lammout a reent gant al levenez.

1850
Daveenn : GON.II p.92, livre second, « Ils sautaient de joie ».

ul levenez dilavarus

1850
Daveenn : GON.II pg dilavaruz

gant al levenez e tiroufenn an tal

1850
Daveenn : GON.II pg diroufenna

ar bleiz ouzh er c'hlevet [sic], zo bras e levenez

1867
Daveenn : MGK p8

Kalon tud ar vro a dride a levenez o welet [e] oa, e kreiz kement a zispac’h, ankounac’haet kouent Sant-A[l]bin, ha bep noz e pep ti, pa c’helled lavaret ar pedennoù, rak ne c’helled ket hen ober bemdez, abalamour d’ar republikaned ha d’an dud fall a rede dre ar vro, ha ne felle ket dezho klevet hanv eus a Zoue, bep noz e lavared atav ur "Bater" hag un "Ave Maria" evit pellaat pep droug diouc’h menec’h an abati.

1877
Daveenn : EKG.I. p.35

Dek soudard, o c’hontet mat em eus, a dro beg o fuzulioù war-zu ennañ ; krediñ a raen edont o vont d’e zrailhañ... ha va c’halon a zaouhantere etre ar spont hag al levenez !...

1877
Daveenn : EKG.I. p.186

Disgwel dezho, hag int dalc’hmat en o c’hichen, e soublent d’an douar a-unan ganto ; ganto e talc’hent hael an alar, fust ar bigell, troad ar wigned ; boulc’hañ an irvi ganto ha dizouc’hañ a raent ; lavnenn ar falc’h a stokent ouzh koloennoù an heiz ha, keit ha ma pade an eost, e skuilhent e kalon ar baotred hag ar merc’hed levenez ha kan.

1923
Daveenn : SKET p.75

hollzistrafuilh (levenez)

1923
Daveenn : SKET p.181, « Geriadur ar "Skelta Segobrani" (an daou levr kenta) » "(joie) que rien ne trouble".

N’eus ganeomp nemet ur bedenn d’an doueed : ma aotreint deomp da adgwelout un deiz hag, ac’hann di, m’az skorint ha ma roint d’az kalon an holl levenez a hetomp dit.

1923
Daveenn : SKET p.105

Ha pried ne dleent da gaout, difennet ma ’z oa outo anaout plijadurezhioù ar c’harediged na tañva levenez ar mammoù, dre m’oa bet gouestlet d’an Heol gant o zad ar yaouankiz hag ar werc’hded anezho (1).

1923
Daveenn : SKET p.98

Tiegezhioù a-bezh, hag int savet, d’ar beure, en o c’haerañ gant livioù ar vuhez, e-kreiz levenez ha c’hoarzh, flastret ma ’int bet dindan tousmac’h ar stourmadoù, o c’haver d’an noz yen ha dilavar dindan divaskell zu Katubodua.

1923
Daveenn : SKET p.20

Ha gant ar barr levenez e taskrenas an draonienn dindan treid gwenn kalet an doueez.

1924
Daveenn : SKET.II p.55

Daoust hag-eñ a zo ur paotr ganet ha maget war bord ar mor, ha n’en deus ket gouzañvet ul levenez dispar, santet e galon o tridal en e greiz pa’n deus taolet e droad evit ar wech kentañ war tilher ur vag pesketa.

1924
Daveenn : BILZ1 Niv. 47, p.1125 (Miz Du 1924).

Al levenez, ur pennadig, a skeudas war he zal. Siwazh ! he mab henañ a zo bet beuzet o tistreiñ d’ar gêr, eus a Vro-Saoz, evit dimeziñ.

1924
Daveenn : BILZ1 Niverenn 37, p.811 (Miz Genver 1924)

Ha levenez a voe leizh an ti e Kintuialos en deiz-se.

1924
Daveenn : SKET.II p.13

Ha war he mennozh e savas evel un aezhenn a zouster : koun ar poanioù kri he devoa eno bet gouzañvet, koun al levenez dibaot met kuñv ha ken dous c’hoazh d’he c’halon he devoa bet eno tañvaet.

1925
Daveenn : BILZ2 p.177

- Ho trugarekaat a ran, va adjudant, emeve en ur gemerout an tammig paper glas. Ha gant ur barr-levenez e trivlias va c'halon o lenn

1929
Daveenn : SVBV p7

barr levenez

1931
Daveenn : VALL pg (accès, transport d')allégresse

levenez

1931
Daveenn : VALL pg allégresse

tridal gant al levenez

1931
Daveenn : VALL pg (être ravi d')aise

Ma savje e spered unan bennak ar youl da lenn al labourioù hon eus meneget, da vont donoc'h er c'hudennoù eget ar re all, hor befe diwezhatoc'h marteze al levenez da welout ur Breizhad o vrudañ e Vro dre wellaat hon anaoudegezh eus ar Bed war ar poentoù-se. Ha neuze ne vije ket difrouezh hol labourig.

1943
Daveenn : TNKN p92

Kregiñ a reas da glask en hec'h eñvor an danevelloù kozh he doa klevet, ha d'o c'hontañ din evit ma brasañ levenez.

1944
Daveenn : EURW.1 p41

Dilevenez e oa e zremm ; e ziabarzh, avat, a verve ennañ buhez ar spered, an hini nemeti a dalve, hag al levenez digemmesk.

1949
Daveenn : SIZH p.48

Barn a rez, hep gouzout. Rak biskoazh n'eo bet dalc'het ganit war da zaoulin ur vuiañ-karet, ha te ouzh he cherisañ, ouzh he strizhañ, o teuziñ hag o veuziñ, hag o vezviñ, e plijadurezh ar pokoù, e bam da ene, betek koll da skiant, diwar re levenez.

1949
Daveenn : SIZH p.57

(Davedout e teuomp, rouanez an neñv, gant levenez, ha kalonek, holl a-gevret…)

1949
Daveenn : SIZH p.44

Un azen yaouank e oa, ha ken hir, ken fonnus, ken start e trompilhas e joa-bevañ : madelezh ar peuriñ, ha levenez heol an abardaez e natur Doue, ma voe stad en iliz kozh moredet en he zeñvalijenn.

1949
Daveenn : SIZH p.37

Pediñ 'rin c'hwek, a galon vat, / Hor Salver Jezuz hag E Dad / Ma plijo ganto, deomp hon-daou, / Goude pardoniñ droug ha gaou, Reiñ, en O Lez, Levenez veur / Pa vo, da dremen, deut an eur.

1960
Daveenn : PETO p22

Ar re 'ra droug, an dud a noaz / 'Gaser da get, hervez ar boaz. / Anzavit n’eo ket levenez / Bez' taolet en dienez.

1960
Daveenn : PETO p31

Ha war-dro 10 eur 1/2 e voe ur youc'hadenn vras a levenez, ar garm "on a gagné" huchet gant meur a viliad tud pa voe klevet e oa lezet ar brizonidi da vont dieub er-maez.

1980
Daveenn : BREM Niv. 1, p4

Gwasket e oa un tammig va c'halon em c'hreiz : edon o kuitaat ar vro d'ur mare ma oa bet ur blijadur evidon tremen e Roazon pemp miz kentañ ar bloaz-se ; evel skiantour, evel broadelour, hag evel mignon, o devoa ar mizvezhioù-se degaset din levenezioù a-leizh.

1985
Daveenn : DGBD p9

Ne lavarin ket e nij gant al levenez rak graet e vez ar c'hantreolaat gant un tamouez boull, diouzh un tu, ha, diouzh un tu all, peogwir ez eo ur ral dezhi kaout da ober gant al lez-varn en he labour, a laka da soñjal kentoc'h er skrivagner foran gwezhall a stalie e daolig e toull-dor an ti-kêr.

2015
Daveenn : EHPEA p19

Aon da vezañ gwasket (ha gwelet e vo penaos e sikour an difeulster da dremen dreist an dra-se), aon da goll an nebeud a dra a zo dimp, ha pa vefe al lodennig a levenez pe a sioulder hon eus tapet mirout evidomp...

2015
Daveenn : DISENT p13

[Bezañ zo da] Lâret peseurt santadoù ha fromoù a zo bet gant pep hini, traoù c'hwerv, marteze, prantadoù kounnar, droukrañs pe levenez... disac'hañ e gaoz, a-benn ar fin.

2015
Daveenn : DISENT p175

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial