Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Adstummoù istorel pe rannyezhel testeniekaet : 
4
Diskwel an adstummoù

Stummoù pleget : 
5
Diskwel ar stummoù pleget

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

1. Pezh arrebeuri uhel, klozet gant un nor pe gant stalafioù, stalennoù ennañ alies, a implijer da renkañ e zilhad pe traezoù a bep seurt. Digeriñ, serriñ un armel. Alc'hwez an armel. Un armel gozh. 2. (dirak ur spizer) Anv a roer da draoù zo a denn o stumm da hini un armel, a renker traoù enno. Armel-levrioù : a dalvez da renkañ levrioù. & Armel-houarn : a virer traezoù prizius enni. Klenkañ an arc'hant en armel-houarn a-raok klozañ ar stal. & (en ilizoù) Armel-sakr, an armel santel, armel ar Sakramant : a virer an ostivoù sakr enni.

Skouerioù istorel : 
40
Kuzhat roll ar skouerioù

armel

1499
Daveenn : LVBCA p27 (armoyre)

armelioù

1659
Daveenn : LDJM.1 pg armoire, bufet

armel

1659
Daveenn : LDJM.1 pg armoire, bufet, armel

armel

1732
Daveenn : GReg pg buffet (lieu où l'on met toute la vaisselle d'argent, qu'il faut pour le service de table), garde-manger

armel

1732
Daveenn : GReg pg armoire

armel an dielloù

1732
Daveenn : GReg pg archives

armelerioù

1732
Daveenn : GReg pg armoire

armelioù

1732
Daveenn : GReg pg armoire

armel al listri

1732
Daveenn : GReg pg buffet (lieu où l'on met toute la vaisselle d'argent, qu'il faut pour le service de table)

armelerioù

1732
Daveenn : GReg pg buffet (lieu où l'on met toute la vaisselle d'argent, qu'il faut pour le service de table), garde-manger (p.)

armel an dilhad

1732
Daveenn : GReg pg garde-robe (lieu où serrer les habits)

alc'hwez an armel

1732
Daveenn : GReg pg (la) clef (de l'armoire)

armelioù listri

1732
Daveenn : GReg pg buffet (lieu où l'on met toute la vaisselle d'argent, qu'il faut pour le service de table)

armel

1850
Daveenn : GON.II.HV pg armel (Armoire) + pg prés ("prés" Ce mot est du dialecte de Léon ; dans les autres dialectes, "armel").

armel

1850
Daveenn : GON.II.HV pg armel (Armoire).

armelioù

1850
Daveenn : GON.II.HV pg armel (Armoire. Pl.)

armelioù

1850
Daveenn : GON.II.HV pg armel (Armoire. Pl.)

Mes, siwazh ! goude bezañ klasket e pep lec’h, goude bezañ torret an holl armelioù, goude bezañ furgutet kement toull-kuzh a yoa dre al leandi, ne gavjont ket ur gwenneg.

1877
Daveenn : EKG.I. p.41

Furchañ a rejont, evit gwir, an eil kambr hag eben, ar c’halatrez kerkoulz hag ar c’hav, an armelioù kerkoulz hag ar gweleoù, mes ne gavjont den.

1877
Daveenn : EKG.I. p.122

Ar re all hag o c’habiten a yeas da furchañ kement a yoa en ti, adalek an traoñ betek ar c’halatrez : ar gweleoù a voe freuzet, an arbelioù a voe divarc’het... ; betek e toull ar geuneudeg e oant bet o klask, ha netra n’o doa kavet.

1878
Daveenn : EKG.II p.69

Petra a welis neuze ? O ! ur ranngalon e oa ! Gwele Herve, a yoa e-kichen an aoled, a yoa divarc’het ; arbel Katell Eukat a yoa diskolpet a daolioù bouc’hal ; an dilhad a yoa stlapet amañ hag ahont dre al leur-zi ; ur grusifi eus ar re vravañ, he doa bet Katell, pa zimezas, digant itron gozh maner Mailhe, a yoa aet kuit...

1878
Daveenn : EKG.II p.42

stal

1909
Daveenn : BROU p. 423 (rayon, avec un déterminatif)

"levraoueg" gg. [...] (ivez "levrdi", "armel-levrioù")

1923
Daveenn : SKET p.183, « Geriadur ar "Skelta Segobrani" (an daou levr kenta) » "bibliothèque".

Izabel ’ta a heulio ar pardonioù ; en-dro devezhioù ar pardon (derc’hent ar pardon, deiz ar pardon ha deiz an adpardon), an ozhac’h hag ar wreg a zigor frankoc’h ar yalc’h, an arc’h hag an armel.

1924
Daveenn : BILZ1 Niverenn 40, p.897 (Miz Ebrel 1924)

armel

1927
Daveenn : GERI.Ern pg armel

armel

1927
Daveenn : GERI.Ern pg armel

arbelioù

1927
Daveenn : GERI.Ern pg armel

armel

1927
Daveenn : GERI.Ern pg armel

armelioù

1927
Daveenn : GERI.Ern pg armel

armel

1927
Daveenn : GERI.Ern pg armel

armelioù

1931
Daveenn : VALL pg armoire

armel

1931
Daveenn : VALL pg armoire

armel

1931
Daveenn : VALL pg armoire

— « C’hwi a zo diot ivez, Job, o klask un alc’houez en istribilh ouzh ur boentenn plantet war weled. Alc’houezioù an armili a vez kuzhet ouzh daoulagad an dud. »

1944
Daveenn : ATST p.33

Nann, ne deuimp ket a-benn eus hon taol, rak n’eus alc’houez ebet war an armel, ha droug a oa aet ennon.

1944
Daveenn : ATST p.33

Eürusamant em eus gwasket war va imor ; panevet se em bije, warlerc’h an tri mil gurun, brevet an armel, dor hag all.

1944
Daveenn : ATST p.33

En armel, aze e kavot unan, Job… War ar stal-greiz…

1944
Daveenn : ATST p.34

Un nor er goueled a c'heller digeriñ war du kleiz treuzell ul lestr-karg bremañ.

1949
Daveenn : LLMM niv. 14, p67

armener

1949
Daveenn : LLMM niv. 14, p67

En armel ez eus div vrozh, div sae hag ur vantell.

2015
Daveenn : EHPEA p14

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial