Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Adstummoù istorel pe rannyezhel testeniekaet : 
1
Diskwel an adstummoù

Stummoù pleget : 
57
Diskwel ar stummoù pleget

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

I. V.g. 1. (db. an dud pe ar c'harbedoù) Ober un arsav. N'arsavas ket pell eno. Pa arsave an tren en ur gêr vras. 2. (db. an traoù) Paouez. Emberr e arsavas an tabut. Ne arsav ket ar gann. Aspediñ mab-den da arsaviñ gant e lazherezh. & Trl. Arsaviñ àr udb. : paouez a ober gantañ. Arsaviñ àr e roeñv. 3. (db. ar glav) Tevel. Arsavet eo ar glav. HS. harpañ, herzel ES. delc'her. II. (dirak un av. degaset gant an ar. a) Paouez. N'arsavent ket a lavaret trugarez dezhañ. Arsaviñ a baeañ. Ar glav ne arsav ket a gouezhañ. HS. ehanañ. III. Trl. (impl. da ak. war-lerc'h ar gm. s.) Ar flach hag an arsaviñ : ar galloud da fiñval ha da chom a-sav.

Skouerioù istorel : 
9
Kuzhat roll ar skouerioù

arsaviñ

1850
Daveenn : GON.II pg arzaôi (Reposer. Se reposer. Cesser. Faire relâche. Faire une pause, une station. Avoir du loisir).

Arsavet eo ar c'han.

1850
Daveenn : GON.II pg arzaôi (Le chant a cessé).

arsaviñ

1850
Daveenn : GON.II pg arzaôi (Reposer. Se reposer. Cesser. Faire relâche. Faire une pause, une station. Avoir du loisir).

Redet a-walc'h hoc'h eus, arsavit bremañ.

1850
Daveenn : GON.II pg arzaôi (Vous avez assez couru ; reposez-vous actuellement).

arsaviñ

1923
Daveenn : SKET p.156, « Geriadur ar "Skelta Segobrani" (an daou levr kenta) » "S’arrêter, cesser, faire une pause".

arsaviñ

1927
Daveenn : Geri.Ern pg arzao

arsaviñ

1927
Daveenn : Geri.Ern pg arzao

arsaviñ

1931
Daveenn : VALL pg (s')arrêter

arsaviñ

1931
Daveenn : VALL pg (s')arrêter

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial