1. [1659] Tamm eus ar fust, gwrizioù a chom diouzh ur wezenn goude ma vez bet dibennet ha diskourret.
Diskar ar gwez ha deviñ ar skodoù. Skod un avalenn. Gwez yaouank a gresk ouzh ar skodoù.
HS. skos.
&
Trl., dre heveleb.
Skodig dent : tamm a chom eus un dant torret.
2. Skod gwini : treujenn ar winienn a gresk ar rezin warni.
3. [1699, 1732] Keuneudenn.
Skod tan. Skodoù hag etivi o flamminañ. Skod Nedeleg.
&
Trl.
Na dreiñ ur skod e-barzh an tan : na ober mann ebet, bezañ diegus da vat.
4. [1699, 1850] Ulmenn.
Skod er c'hoad. Ar skodoù hag ar c'hoad-tro.
5. [1931] Gwialenn wevn a dalvez da stagañ
&
Ent strizh.
Gwialenn wewn a dalvez da stagañ herdin.
Daveenn :
Har.
pg er, koad, skod (nœud dans le bois)
skod tan
scot-tan
1699
Daveenn :
Har.
pg skod-tan, tan
skodoù balan
scodou baëlan
1732
Daveenn :
GReg
pg genet (Jeunes brins de genêt, ou genêt qui est encore bien jeune, bas Leon.)
skod
scod
1732
Daveenn :
GReg
pg (grosse) buche (à mettre derriere le feu), chicot (petit éclat de bois ; aussi le tronc qui reste d'un arbre coupé)
skodoù
scodeü
1732
Daveenn :
GReg
pg (grosse) buche (à mettre derriere le feu), chicot (petit éclat de bois ; aussi le tronc qui reste d'un arbre coupé)
skod Nedeleg
scod-nedelecq
1732
Daveenn :
GReg
pg (la) buche (de Noël)
penn-skod
peñ-scod
1732
Daveenn :
GReg
pg buche (sot, âne)
skod gwin
scod güin
1732
Daveenn :
GReg
pg cep (souche, pied de vigne)
skodoù
scodou
1732
Daveenn :
GReg
pg chicot (petit éclat de bois ; aussi le tronc qui reste d'un arbre coupé)
tennañ ar c'hifioù, ar skodoù, eus an tan evit miret na loskent
ténna ar c'hiffyou, ar scodou, eus an tan evit miret na losqeant
1732
Daveenn :
GReg
pg detiser (ôter les tisons du feu)
It da zastumiñ ar skodoù war al leur.
Id da zastumi ar skôdou war al leûr.
1850
Daveenn :
GON.II
pg skôd (Allez ramasser les branches de dessus l'aire).
skod
skôd
1850
Daveenn :
GON.II
pg skôd (menue branche verte, coupée ou arrachée et propre à faire un lien de fagot, de gerbe, etc. il signifie encore chicot, souche et nœud d'arbre. c'est aussi le nom par lequel on désigne l'opération qui consiste à arracher les souches ou chicots, lorsqu'on veut défricher ou labourer ce qu'on nomme en Bretagne un [sic] terre froide. - nœud, excroissance qui vient aux parties extérieures de l'arbre. dépense. écot. HV.), tourked, ulmen
skodoù
skôdou
1850
Daveenn :
GON.II
pg skôd (menue branche verte, coupée ou arrachée et propre à faire un lien de fagot, de gerbe, etc. il signifie encore chicot, souche et nœud d'arbre. c'est aussi le nom par lequel on désigne l'opération qui consiste à arracher les souches ou chicots, lorsqu'on veut défricher ou labourer ce qu'on nomme en Bretagne un [sic] terre froide. - nœud, excroissance qui vient aux parties extérieures de l'arbre. dépense. écot. HV. Pl.)
Likit ur skod en tan.
Likid eur skôd enn tân.
1850
Daveenn :
GON.II
pg skôd (mettez une souche dans le feu).
Dek dervezh skod a zo.
Dék dervez skôd a zô.
1850
Daveenn :
GON.II
pg skôd (il y a dix journaux de terre froide, de terre à défricher).
skodoù
skodou
1931
Daveenn :
VALL
pg (menues) branches (propres à lier, à tresser, à enrayer une charrette)
skod
1931
Daveenn :
VALL
pg (menues) branches (propres à lier, à tresser, à enrayer une charrette)