Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Adstummoù istorel pe rannyezhel testeniekaet : 
3
Diskwel an adstummoù

Stummoù pleget : 
10
Diskwel ar stummoù pleget

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

1. Rann eeun pe eeunoc'h eus ar gwez zo etre penn uhelañ ar gwrizioù hag ar c'haol gentañ. Un dreujenn wezenn. DHS. kef. 2. Doare garenn dev plant zo. Un dreujenn gaol. Un dreujenn artichaod. 3. Pezh koad hir pe hiroc'h. Un dreujenn skubellenn. Un dreujenn valaenn. Un dreujenn goad. & Penn-treujenn : penn-bazh, bataraz. HS. bazh, treuzenn, troad.

Skouerioù istorel : 
17
Kuzhat roll ar skouerioù

treuñjenn

1499
Daveenn : LVBCA p197

troñjenn ar wezenn

1659
Daveenn : LDJM.1 pg tronc (d'arbre)

treujenn

1659
Daveenn : LDJM.1 pg treugen

treujenn

1732
Daveenn : GReg pg buche (gros morceau de bois propre à brûler)

treujennoù

1732
Daveenn : GReg pg buche (gros morceau de bois propre à brûler)

troñjenn

1850
Daveenn : GON.II pg troñjen ou troñchen (tige d'un arbre, la partie qui sort de la terre et qui soutient les branches).

troñjennoù

1850
Daveenn : GON.II pg troñjen ou troñchen (tige d'un arbre, la partie qui sort de la terre et qui soutient les branches. Pl.)

treujoù

1850
Daveenn : GON.II pg treûjen (tronc, le gros d'un arbre. trognon, le milieu d'un légume dont on a ôté le meilleur. Pl. "treûjennou" ou "treûjou").

treujenn

1850
Daveenn : GON.II pg treûjen (tronc, le gros d'un arbre. trognon, le milieu d'un légume dont on a ôté le meilleur).

treujennoù

1850
Daveenn : GON.II pg treûjen (tronc, le gros d'un arbre. trognon, le milieu d'un légume dont on a ôté le meilleur. Pl.)

treujenn wezenn

1850
Daveenn : GON.II pg treûjen (tronc d'arbre).

troñjenn

1850
Daveenn : GON.II pg troñjen ou troñchen (tige d'un arbre, la partie qui sort de la terre et qui soutient les branches).

treuñjenn

1909
Daveenn : BROU p. 432 (tronc)

Chachañ a rae war ar c’horn-se e-pad an deiz, ha kaer en [deze] chachañ, tamm moged ebet ne deue : butun-karot a implije Jarlig, butun troc’het a-skolpennadoù, mouest an treujennoù, diaes-meurbet da danañ. Ha Jarlig a chache, chache, a grañche, moged tamm ne deue.

1924
Daveenn : BILZ1 Niv. 41, p.944 (Mae 1924)

treujenn valaenn

1931
Daveenn : VALL pg balai

Mar demañ ar bleñchoù en hent e reer an dro evit mont e-biou, ha ne vez nemet ur gildro muioc'h gant ar wenodenn ; mar deo un droñjenn e tremener peurvuiañ dreist, ha mar deo re dev evit bezañ gaoliatet, e vez lakaet ur geuneudenn bennak evit aesaat skrimpat warni.

1985
Daveenn : DGBD p34

Kavout a ran digarez zoken da welout ul loen bennak en tu-hont d'ar merien ha d'ar balafenned, hag ivez d'ar pesked hag a gaver e pep ruzellen pe "marigot" evel ma lavar an dud wenn dre eno : du-hont, dreist un droñjenn wez kouezhet a-dreuz ar stêr e welan un doare gwiñver -kazh-koad- ruz o tremen d'ar red ; pri ar sanioù-dour bihan a zo breset ha divreset : ur vandennad moc'h-gouez a zo bet eno oc'h ebatal ; an toull-se, en ur wezenn gleuz a zo toull un hoc'hig spernaouek pe heureuchin daredek ; setu pelloc'h aze douarenn ur vaot.

1985
Daveenn : DGBD p60

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial