Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Stummoù pleget : 
5
Diskwel ar stummoù pleget

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

1. (db. an evned) Endalc'had ar pigos. Mamm an evnedigoù a roe dezho begadoù pasket. 2. Dre heveleb. (db. an dud) Kementad a c'hall bezañ lakaet er genoù. Kemer a reas ur begad bara. HS. genaouad. & Trl. skeud Reiñ ur begad mel da ub. : reiñ meuleudi dezhañ. 3. Dre ast. Ger pe frazenn flemmus mui pe vui. Distagañ begadoù. Ra lavaro pep hini e vegad ! HS. teodad. & Kaozeal ur begad : marvailhat. 4. Dre skeud. (db. traoù fetis pe zifetis) Kementad bihan. Diouzh an noz ne'm bez ezhomm nemet ur begad boued. Ar paotr-se n'en deus ket ur begad spered. & (en ul lav. nac'h) Begad, ur begad, evit ur begad, begad ebet : tamm ebet. N'on ket chaseour evit ur begad. An tailhoù ne vint ket skañvaet begad ebet. N'oa ket ur begad trabaser. Ne gouskas begad e-doug an noz. & Ent strizh Pennad amzer berr-tre. Ne vimp ket ur begad o tont en-dro amañ. 5. Rag. am. Netra. Ne gouskas begad e-doug an noz. HS. banne, berad, lomm, tamm.

Skouerioù istorel : 
22
Kuzhat roll ar skouerioù

begad

1659
Daveenn : LDJM.1 pg bouchée, begat

begadoù

1732
Daveenn : GReg pg becquée (ou, bechée d'oiseau)

roet begadoù da

1732
Daveenn : GReg pg (donner la) becquée (à un oiseau)

reiñ begadoù da

1732
Daveenn : GReg pg (donner la) becquée (à un oiseau)

roet ur begad

1732
Daveenn : GReg pg (donner la) becquée (à un oiseau)

begadoù

1732
Daveenn : GReg pg gueulée (p.)

reiñ begadoù d'ul labousig

1732
Daveenn : GReg pg abbecher

reiñ ur begad

1732
Daveenn : GReg pg (donner la) becquée (à un oiseau)

begadoù

1732
Daveenn : GReg pg becquée (ou, bechée d'oiseau), (petite) bouchée

begad

1732
Daveenn : GReg pg becquée (ou, bechée d'oiseau), (petite) bouchée, gueulée (Van.)

a vegadoù

1850
Daveenn : GON.II pg bégad (Par becquée, par bouchée).

Re vras begad hoc'h eus roet d'ho tube.

1850
Daveenn : GON.II pg bégad (Vous avez donné une trop grande becquée à votre pigeon).

begadoù

1850
Daveenn : GON.II pg bégad (Becquée. Plein le bec. Ce qu'un oiseau prend avec le bec pour donner à ses petits. De plus, bouchée. Pl.)

begad

1850
Daveenn : GON.II pg bégad (Becquée. Plein le bec. Ce qu'un oiseau prend avec le bec pour donner à ses petits. De plus, bouchée).

Hep ur c'hriñsenn, Eripin kaezh, / E rankit, en ho stad, glaouriñ du gant an naon ; / Rak, evel ma ouzoc'h, dre ned eus razoc'h aon, / Ne c'hellit kaout kofad, na begad evit netra / : A daolioù skilf, pep tamm a rankit diframmañ[.]

1867
Daveenn : MGK p8

Petra dalv ur mignoun hag ur vignounez vat ? / Kement tra zo er bed hag ouzhpenn, ur begad !

1867
Daveenn : MGK p50

An tamm dir a lavar, hep kaout aon na krenañ : / — « Labour az peus kavet ; kaer az po rigouignat / Ha gwaskañ gant da zent, zo lemm a lavarer, / A-raok ma tistago diouzhin-me ur begad, / Nag an disterañ tamm, / Kozh tamm naerig flemmer, / 'Vezint, evel bruzun, torret en da garvan. »

1867
Daveenn : MGK p73

« N'eus forzh eus a belec'h, a Leon pe a Gerne [e ve], / Hep gouzout tiekaat[,] kemeret koumanant, / Goulenn kas an amzer, hep kaout ur begad skiant, / A oa daou berzh ker fall, ma kavas din oa ret / Reiñ dezhañ e c'houlenn da gentel d'e spered ; / Ha da ziskouez ouzhpenn ned eo ket ar madoù, / Deskadurezh trefoet, nag ivez kozh hunvreoù / Evit deskiñ aotrou, e daou na tri bloavezh, / Kerkoulz ha tieien zo ganet war ar maez. »

1867
Daveenn : MGK p91-92

begad

1927
Daveenn : Geri.Ern pg beg

n'en deus debret begad

1931
Daveenn : VALL pg bouchée (il n'a rien mangé)

begad

1931
Daveenn : VALL pg (coup de) bec (au figuré), becquée, (petite) bouchée

ur begad poell

1931
Daveenn : VALL pg (un) bout (de fil)

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial