Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Stummoù pleget : 
5
Diskwel ar stummoù pleget

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

1. Endalc'her bras, don pe zonoc'h ma virer danvezioù a bep seurt, dourennoù peurgetket. Beolioù da lakaat bier. Ur veol da virviñ dour. 2. Lestr kloz ma virer trelosk, dourennoù. Beolioù an tireoul. HS. bailh, kibell, penton. 3. Dre skeud., pemdez Genoù. Stank da veol 'ta !

Skouerioù istorel : 
19
Kuzhat roll ar skouerioù

beol

1499
Daveenn : LVBCA p35 (cuue)

beol

1659
Daveenn : LDJM.1 pg auge, cuueau

lakaat er veol, er gibell

1732
Daveenn : GReg pg encuver

beol bres

1732
Daveenn : GReg pg brassin (vaisseau ou les brasseurs font la biere)

beolioù

1732
Daveenn : GReg pg cuve

beol

1732
Daveenn : GReg pg cuve

e-barzh ar veol

1732
Daveenn : GReg pg (dans la) cuve

beolioù bres

1732
Daveenn : GReg pg brassin (vaisseau ou les brasseurs font la biere)

beolioù

1850
Daveenn : GON.II pg béol (Cuve. Cuvier. Grand vaisseau servant à placer le linge pour la lessive, à faire le vin, etc. Pl.)

Ret eo lakaat kelc'hioù nevez ouzh ar veol.

1850
Daveenn : GON.II pg kelc'h (Il faut mettre des cercles neufs à la cuve).

Ar veol

1850
Daveenn : GON.II p.12, introduction, "la cuve".

ar beolioù

1850
Daveenn : GON.II p.12, introduction, "les cuves".

N'eo ket bras a-walc'h ar veol-mañ, evit an dilhad hoc'h eus da lakaat e-barzh.

1850
Daveenn : GON.II p. béol (Cette cuve n'est pas assez grande pour le linge que vous avez à y mettre).

beol

1850
Daveenn : GON.II pg bal, béol (Cuve. Cuvier. Grand vaisseau servant à placer le linge pour la lessive, à faire le vin, etc.), kibel, pélestr, pellestr.

beol

1909
Daveenn : BROU p. 205

beolioù

1927
Daveenn : GERI.Ern pg beol

beol bres

1927
Daveenn : GERI.Ern pg bres

beol

1927
Daveenn : GERI.Ern pg beol

beol

1931
Daveenn : VALL pg bac, baquet

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial