1. Danvez oberiet, kalet, bresk ha treuzwelus.
Listri gwer. Ur ganetenn wer. Ur voutailh wer. Ur savadur houarn ha gwer hall. Teuziñ gwer.
&
Trl. kv.
Bresk evel ar gwer : bresk-tre.
2. Tammoù bihan eus an danvez-se end-eeun.
Gwer zo war an hent.
3. Paper-gwer : paper-garv.
4. Gwer-kregin : danvez arwenn a c'holo diabarzh krogen blotviled zo a implijer evit ober bravigoù dh.
HS. nakr.
5. (db. al loened)
Pennoù-gwer : doare luc'hed-mor.
Daveenn :
GReg
pg boi-tout (verre dont la pate est cassee)
gwer kristal
guëzr cristal
1732
Daveenn :
GReg
pg (verre de) cristal
gweroù
goézreu
1732
Daveenn :
GReg
pg fluxion (Fluxion sur les yeux.)
Ar gwer hag ar sapr a zo bresk.
Ar guëzr hac ar sap a so bresq.
1732
Daveenn :
GReg
pg fragile (Le verre & le sapin sont fragiles.)
Ar gwer hag ar sapr a zo brusk.
Ar guëzr hac ar sap a so brusq.
1732
Daveenn :
GReg
pg fragile (Le verre & le sapin sont fragiles.)
boutailhig gwer
boutailhic-güezr
1732
Daveenn :
GReg
pg caraffe
karrozenn gwer
carrauzeñ-güezr
1732
Daveenn :
GReg
pg carreau (carré de vitres)
karrezenn gwer
carrezeñ-güezr
1732
Daveenn :
GReg
pg carreau (carré de vitres)
gweroù
goezreu
1732
Daveenn :
GReg
pg caterre (fluxion sur les yeux)
An aer, an dour, ar gwer a zo boull.
Ann éar, ann dour, ar gwér a zô boull.
1850
Daveenn :
GON.II
pg boull (L'air, l'eau, le verre sont transparents).
Roit ur c'hop gwer din.
Rôid eur c'hôp gwér d'in.
1850
Daveenn :
GON.II
pg gwér (Donnez-moi une coupe de verre).
gwer
gwér
1850
Daveenn :
GON.II
pg gwéren
gweroù
gwéreu
1850
Daveenn :
GON.II
pg gwéreu
Ar gwer war ar prenestr a oa torret, ar barrennoù koad ennañ a oa frigaset ; pep a c’hwec’h tenn a laoskas en ti ar chouanted o klask tizhout Loull ar Bouc’h en e gambr, pa n’oant ket evit hen digas er-maez.
Ar guer var ar prenestr a ioa torret, ar barrennou koat ennhan a ioa frigaset ; peb a c’houeac’h tenn a loskaz enn ti ar chouanted o klask tizout Loull ar Bouc’h enn he gampr, pa n’oant ket evit hen digas er meaz.
1877
Daveenn :
EKG.I.
p.120
Pa’z it en un iliz, savit ho taoulagad, hag e welfet, a bep tu, sent dibennet, mein-benerezh ar re vravañ kizellet, torret ha bruzunet a daolioù morzhol diskiant ; gwer livet en ur c’hiz ken dudius, faoutet, e meur a damm, abalamour ma’z e oa warnezho patrom hor Salver, staget ouc’h ar groaz.
Pa’z it enn eun iliz, savit ho taoulagad, hag e velfot, a bep tu, sent dibennet, mein-benerez ar re vraoa kizellet, torret ha bruzunet a daoliou morzol diskiant ; guer livet enn eur c’hiz ken dudiuz, faoutet, e meur a damm, abalamour ma’z oa varnezho patrom hor Zalver, staget ouc’h ar groaz.
1877
Daveenn :
EKG.I.
p.172
Lakaat a ris va fenn er prenestr, ha, va fri harp ouc’h ar gwer, ec’h esais gwelet e diabarzh an ti.
Lakaat a riz va fenn er prenestr, ha, va fri harp ouc’h ar guer, ec’h esaiz guelet e diabarz an ti.
1878
Daveenn :
EKG.II
p.41
An dremm anezho, hirgelc’hiek, a oa leun a haelded hag a vraventez ; o fri hag o diweuz moan ha neuziet-kaer, o dent lintrus evel perlezennoù-gwer.
An dremm anezo, hir-gelc’hiek, a oa leun a haelded hag a vraventez ; o fri hag o diweuz moan ha neuziet-kaer, o dent lintrus evel perlezennou-gwer.
1923
Daveenn :
SKET
p.72
boul wer
boull-wer
1931
Daveenn :
VALL
pg ampoule (récipient)
lestr gwer
1931
Daveenn :
VALL
pg bocal
Ur savadur a bevar solieradur eo, gant un talbenn gwer.