Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Gerioù kar :
0

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

I. 1. (en egor) [1850, 1927] Eus pe lec'h. A-belec'h emaoc'h o tont ? [1850] A-belec'h e teu ar buselladennoù a glevan ? & PEMDEZ (krenvaet gant "eus" dirazañ) [1909] Eus a-belec'h out ? eus a Eusa. 2. Dre ast. Penaos. A-belec'h e oufen-me an dra-se ? A-belec'h o dije kavet tro da zont e darempred ganin ? HS. a-beban. II. Tr. estl. (en ur respont) Tamm ebet. "Dont a ray ?" - "A-belec'h !". "Amzer a-walc'h ac'h eus bet da echuiñ da labour ?" - "A-belec'h !".

Skouerioù istorel : 
7
Kuzhat roll ar skouerioù

a-belec'h

1732
Daveenn : GReg pg d'ou (de quel lieu)

a-belec'h e teuit-hu ?

1732
Daveenn : GReg pg d'où (venez vous)

A-belec'h e teu ar vuselladennoù a glevan ?

1850
Daveenn : GON.II pg buselladen (D'où viennent les mugissements que j'entends ?)

A-belec'h e teu ar vuselladennoù a glevan ?

1850
Daveenn : GON.II pg buselladen

Ez a-belec'h out ? Ez a Eusa

1909
Daveenn : BROU p. 236

a-belec'h

1927
Daveenn : GERI.Ern pg a3 (de quel endroit, d'où)

a-belec'h

1927
Daveenn : GERI.Ern pg a3 (de quel endroit, d'où)

Urzh al lizherennoù

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial