Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Adstummoù istorel pe rannyezhel testeniekaet : 
1
Diskwel an adstummoù

Stummoù pleget : 
10
Diskwel ar stummoù pleget

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

[1499, 1659, 1850, 1909] Skoulm. Pa'm boa graet ur c'houlm-par em c'hordenn.

Skouerioù istorel : 
12
Kuzhat roll ar skouerioù

koulm

1499
Daveenn : LVBCA p123 (neu)

ar spas entre daou goulm

1499
Daveenn : LVBCA p26, 50, 72, 123, 187 (entre neu)

kavet hoc'h eus ar c'houlm

1659
Daveenn : LDJM.1 pg (vous avez) touché (le point)

koulm

1659
Daveenn : LDJM.1 pg neud

Koulm-dall

1850
Daveenn : GON.II pg koulm (Nœud serré).

Ne c'hellan ket digeriñ ar c'houlm-mañ

1850
Daveenn : GON.II pg koulm (Je ne puis pas défaire ce nœud).

koulm

1850
Daveenn : GON.II p.16, livre premier, "noeud", pg koulm (Nœud, enlacement fait de quelque chose de pliant, comme fil, corde, ruban, etc.), pg klav

kloum

1850
Daveenn : GON.II pg koulm (Nœud, enlacement fait de quelque chose de pliant, comme fil, corde, ruban, etc. En Vann., klom).

koulmoù

1850
Daveenn : GON.II pg koulm (Nœud, enlacement fait de quelque chose de pliant, comme fil, corde, ruban, etc. Pl.), p.16, livre premier, "des noeuds".

Koulm-red

1850
Daveenn : GON.II pg koulm (Nœud coulant).

Koulm-lagadeg

1850
Daveenn : GON.II pg koulm (Nœud coulant).

gloum

1909
Daveenn : BROU p. 218

Notennoù studi

Da dostaat ouzh an termen skoulm savet dre ouzhpennañ un "s" prostetek e penn-kentañ ar ger evel er c'houblad "peg"/"speg" da skouer.

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial