Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Adstummoù istorel pe rannyezhel testeniekaet : 
1
Diskwel an adstummoù

Stummoù pleget : 
8
Diskwel ar stummoù pleget

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

I. Str. A. [1985] Anv a roer da veur a blantenn vor a zastumer pa a veder evit temzañ an douaroù, oberiañ danvezennoù kimiek pe, gwezhall, evel danvez tan. N'it ket war ar bezhin betek-gouzout e rampfec'h. Troc'hañ, ober bezhin : o mediñ. Hiziv n'ay ket ar bagoù d'ober bezhin. Ne groger ket gant an troc'hañ bezhin a-raok miz C'hwevrer. [1985] Bezhin o rouzañ gant an heol. B. (dirak un ak. pe un ag. spizer) 1. Ger a dalvez da sevel anvioù a denn da stad ar bezhin, d'an doare m'o meder, m'o dastumer. Bezhin-peñse, bezhin-avel, bezhin-torr, bezhin-distag, bezhin-dalc'h : zo bet diframmet diouzh ar c'herreg, diouzh ar strad gant ar mor hag a zastumer d'an izelvor. [1878] Abalamour da se, war-dro teir eur, ez eas da Lanzeon war-zigarez klask Paol Inizan da ober dezhañ un dervezhiad kerc’hat bizhin-torr eus an aod. 2. Louzawour. Ger a dalvez anvioù kevrennadoù bezhin. Bezhin glas : eus ar gevrennad Chlorophycea. Bezhin gell : eus ar gevrennad Phaeophyceae. Bezhin ruz : eus ar gevrennad Rhodophyceae. & Ger a dalvez da sevel anvioù spesadoù bezhin. Bezhin-strak : ar spesad Fucus vesiculosus. Bezhin-bleuñv : ar spesad Laminaria hyberborea, anvet ivez tali-ebrel. II. H.g. 1. Ar plant-se end-eeun implijet da demzañ an douar. Pa ne vez ket brein ar bezhin n'eo ket mat da demzañ. Ar bezhin n'eo ket mat da winizh. & (dirak ur spizer) Ar bezhin-troc'h eo an hini gwellañ. [1924] [Da]a besketa, da vezhina ha da werzhañ ar pesked, ar c’hregin hag ar bezhin troc’h ha disol. 2. Trl. [1927] Ober bezhin : dastum bezhin.

Skouerioù istorel : 
33
Kuzhat roll ar skouerioù

goumon ha bezhin

1499
Daveenn : LVBCA p37, 86, 94 ('goémon')

bezhin

1659
Daveenn : LDJM.1 pg algue, bezin

bezhin

1732
Daveenn : GReg pg goëmon (ou sart, ou varech, herbe marine qui sert d'engrais &c. sur les côtes de la mer, Van.)

bezhin

1732
Daveenn : GReg pg algue, bois (de chauffage dans les côtes maritimes, du goëmon lavé en eau douce, & seché au soleil), goëmon (ou sart, ou varech, herbe marine qui sert d'engrais &c. sur les côtes de la mer), goëmon (Brin de goëmon, p.), goëmon (Goëmon lavé dans l'eau douce, & seché pour faire du feu.)

teil bezhin

1732
Daveenn : GReg pg goëmon (Goëmon d'engrais, ou engrais de goëmon)

bezhin teil

1732
Daveenn : GReg pg goëmon (Goëmon d'engrais, ou engrais de goëmon)

keuneud bezhin

1732
Daveenn : GReg pg goëmon (Goëmon lavé dans l'eau douce, & seché pour faire du feu.)

bezhinenn

1732
Daveenn : GReg pg goëmon (Brin de goëmon.)

Ar bezhin a zo mat da ober teil ha ta ober tan.

1850
Daveenn : GON.II pg bézin (L'algue sert à faire de l'engrais et à brûler).

bezhin

1850
Daveenn : GON.II pg bézin (Algue, varech, sorte d'herbe qui croît contre les rochers dans la mer, et qu'elle jette quelquefois sur ses bords), bizin, félu, félu-mor

bezhinenn

1850
Daveenn : GON.II pg bézin (Un seul brin, ou une seule branche d'algue).

bezhinennoù

1850
Daveenn : GON.II pg bézin (Un seul brin, ou une seule branche d'algue. Pl.)

bizhin

1850
Daveenn : GON.II pg bizin, bézin (Algue, varech, sorte d'herbe qui croît contre les rochers dans la mer, et qu'elle jette quelquefois sur ses bords).

bizhinenn

1850
Daveenn : GON.II pg bézin (Un seul brin, ou une seule branche d'algue).

bezhin

1850
Daveenn : GON.II pg bézin (En Vannes).

Na lâran droug a-hed [sic, evit ebet] deus an teil-ker na deus bizhin, na deus traezh pe maerl. Pa gavan da brenañ marc'had-mat, e krogan enne.

1898
Daveenn : KZVR Supplément à la Croix des Côtes-du-Nord du dimanche 23 janvier, p.1

er morizeloù e kaver bizhin ruz

1909
Daveenn : BROU p. 400

bizhin

1909
Daveenn : BROU p. 206

ledañ bezhin er groa

1909
Daveenn : BROU p. 219 (étendre le goémon au-dessus de la grève)

Taolet en doa pled ez oa truilhennek dilhad ar merc’hed yaouank, ma ’z oant hanternoazh ha ma krenent gant ar riv er goañv ; n’oa dezho, ouzhpenn, ar c’hregin-mor nemet ur bevañs treut ha difonn, hag he devoa alies plac’h he gouriz arem hag he gougleze poan vras o tanañ, gant ur maen-kailhastr hag un dornad bezhin sec’h, prenn-keuneud glep diwar ar peñseadoù.

1923
Daveenn : SKET p.115

Hag e-pad ar goañv en devoa sikouret e vamm da besketa, da vezhina ha da werzhañ ar pesked, ar c’hregin hag ar bezhin troc’h ha disol.

1924
Daveenn : BILZ1 Niv. 46, p.1088 (Here 1924)

Gwiañ gloan deñved ne reont ket, nag evañ laezh saout ; diwar vioù brein, preñved, pesked, kregin, bezhin eo en em vevont.

1924
Daveenn : SKET.II p.65

Gant he aluzenoù — pizh Izabel — evelkent he deus prenet ur garg vouded ; ur voudenn, mesket gant tammoùigoù bezhin sec’h, a zalc’ho tommder en ti, e-pad ar goañv.

1924
Daveenn : BILZ1 Niverenn 40, p.898 (Miz Ebrel 1924)

Lesanvet [e] oa an Turluter-aod, atav o turmuch er gourlen pe er [c'h]errigi, o peñseal e-touez ar bezhin disol.

1924
Daveenn : BILZ1 Niv. 41, p.944 (Mae 1924)

— Krog out er garreg. — ’Gav ket d’in. Bezhin moarvat, ur sac’had bezhin.

1925
Daveenn : BILZ2 p.110

ober bezhin

1927
Daveenn : Geri.Ern pg bezin

bezhinennoù

1927
Daveenn : GERI.Ern pg bezin

bezhinenn

1927
Daveenn : GERI.Ern pg bezin

bezhin

1927
Daveenn : Geri.Ern pg bezin

bezhin

1927
Daveenn : Geri.Ern pg bezin

bezhin

1931
Daveenn : VALL pg algue

Pa oa bet kinniget bezhin du, bezhin glas, tali moan ha kalkod gant Anna e oa chomet boud ar galleger.

1931
Daveenn : VALL p.112

Mar demañ mare ar reverzhi e sav betek ennon neuze c'hwezh ar bezhin o rouzañ gant an heol.

1985
Daveenn : DGBD p150

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial