Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Stummoù pleget : 
58
Diskwel ar stummoù pleget

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

V.g. I. 1. (db. ar glav) Ehanañ. Spanaet eo ar glav. Ar glav a spanaas. DHS. tevel. HS. arsaviñ. 2. (db. an amzer fall) Sioulaat, gwellaat evit ur pennad. Spanaet eo an amzer. DHS. bravaat, kaeraat. II. Dre skeud. (db. an drougoù) Diskouez gwellaat evit ur pennad. Spanaat a ra an derzhienn. HS. dousaat, habaskaat, sioulaat.

Skouerioù istorel : 
10
Kuzhat roll ar skouerioù

ar paotr-se ne spana eskenn

1732
Daveenn : GReg pg cesser (ce garçon ne cesse point, il ne fait que faire du mal)

spanaat

1732
Daveenn : GReg pg cesser (discontinuer, arrêter le cours de quelque chose), discontinuer (cesser de poursuivre)

spanaet

1732
Daveenn : GReg pg cesser (discontinuer, arrêter le cours de quelque chose)

spanaet eo ar glav

1732
Daveenn : GReg pg cesser (la pluie a cessé)

spanaat

1850
Daveenn : GON.II pg éhana, éana, spanaat

spanaet

1850
Daveenn : GON.II pg spanaat

A-benn ur pennad ne voe ket evit padout ken, hag e lavaras d’e vab : — Alo ! a-walc’h a istorioù, deomp en hent ; spanaet ar glav, torret an avel, tavet ar gurun.

1877
Daveenn : EKG.I. p.57-58

spanaat

1924
Daveenn : SKET.II p.141 « Geriadurig », "Faire une pause, cesser, s’interrompre".

Deus eskell an nav alarc’h eo e teue, rak, kerkent ha plavet an evned d’an douar, e spanae warni.

1924
Daveenn : SKET.II p.34

spanaat

1931
Daveenn : VALL pg apaiser

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial