Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
GBAHE

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

1. Stn. Izelañ. Ar vuzell draoñ. An izili traoñ. Tu traoñ al liorzh. [1949] Kregiñ a rae ar breur Arturo gant e zent en e vuzell-draoñ. 2. Adv. Izel. Traoñoc'h eget ar chapel-se ez eus unan all. Diskennit traoñoc'h.

Skouerioù istorel : 
6
Kuzhat roll ar skouerioù

traoñ

1924
Daveenn : SKET.II p.143 « Geriadurig », "Inférieur".

O voutañ neuze ar garvan-grec’h gant kerniel e dog ha beg arem e c’harzhoù, e-keit ha ma pouez war ar garvan-draoñ gant e solioù-houarn, e ra d’ar mil digeriñ ec’hon-frank e c’heol ma teu dre an hent-se ar vag er-maez.

1924
Daveenn : SKET.II p.59

ar c'hambroù traoñ

1931
Daveenn : VALL pg bas

Kregiñ a rae ar breur Arturo gant e zent en e vuzell-draoñ. Sailhat a rae a bep seurt soñjoù en e benn...

1949
Daveenn : SIZH p.49

an daou beul-se ne oa ket bet aotre d'o sevel, a c'haller soñjal, nemet e penn traoñ an iliz, ar pellañ ma voe gallet diouzh al lodenn gozh, kuit d'ober dismegañs dezhi

2013
Daveenn : LLMM Niv. 399, p. 16

Me zo bet savet un tammig traonoc'h eget al lec'h maz eomp di, e straed Karamanlaki.

2015
Daveenn : EHPEA p93

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial