Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Stummoù pleget : 
8
Diskwel ar stummoù pleget

Skouerioù istorel : 
13
Kuzhat roll ar skouerioù

poullig

1659
Daveenn : LDJM.1 pg fossette

poulloùigoù

1732
Daveenn : GReg pg fossette (petite fosse à joüer aux noix, aux noiaux, aux liards.)

poullig

1732
Daveenn : GReg pg fosse (Petite fosse.), fossette (petite fosse à joüer aux noix, aux noiaux, aux liards.), fossette (Fossette, petit trou au menton ou aux joües quand on rit.)

poulloùigoù

1732
Daveenn : GReg pg fosse (Petite fosse, p.)

poulligoù

1732
Daveenn : GReg pg fosse (Petite fosse, p.), fossette (petite fosse à joüer aux noix, aux noiaux, aux liards.), fossette (Fossette, petit trou au menton ou aux joües quand on rit.)

Lakaet em eus va zroad en ur poullig-dour.

1850
Daveenn : GON.II.HV pg poullik-dour (j'ai mis le pied dans une flaque).

poulloùigoù-dour

1850
Daveenn : GON.II.HV pg poullik-dour (flaque, petite mare d'eau. Pl.)

poullig

1850
Daveenn : GON.II pg poullik

poulligoù

1850
Daveenn : GON.II pg poullik

poulloùigoù

1850
Daveenn : GON.II pg poullik

poullig-dour

1850
Daveenn : GON.II.HV pg poullik-dour (flaque, petite mare d'eau).

Bec'h en doa degaset d'ar soavon, hag edo a-zevri o kribañ e vlev gleb. Chourganañ a rae a-unan gant ar bouilhoù dour o ragachat en o foullig : « A ti venimos, reina del cielo, De gozo llenos con gran fervor Y todos juntos... » (Davedout e teuomp, rouanez an neñv, gant levenez, ha kalonek, holl a-gevret…)

1949
Daveenn : SIZH p.44

Hervez Bernez e oa reishoc'h lavaret ober poullig eget ober titich.

2013
Daveenn : YUDAL p32

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial