ROUEZ.
[1924, 1954] Ac'hanta.
[1954] « Ac’han, emezañ, eus Landreger, eus bro sant Eozen e teuit, ha n’hoc’h eus ket mezh dre ma’z oc’h ur « Plouk » eveldon ? [...] »
Pa [veze] brav ? Ac’han ! pa [veze] brav ?… Salver Jezuz binniget ! Al laboused aet da nij, ankouaet gourc’hemennoù ar vamm, ankouaet he urzhoù ; an heol, an traezh, ar mor, ar bagoù, ar c’hoarioù ha me oar pegement a draoù all a entize, a heskine o c’hoant.
Pa vije brao ? Ac’han ! pa vije brao ?… Salver Jezuz binniget ! Al laboused aet da nij, ankouaet gourc’hemennou ar vamm, ankouaet he urzou ; an heol, an trêz, ar mor, ar bagou, ar c’hoariou ha me oar pegement a draou all a entize, a heskine o c’hoant.
Divezv ar paotr kozh, ar vugale ne dostaent ket outañ, n'aent ket, e c’hellit va c’hrediñ, da c’houlenn digantañ e aluzen, rak, pa zigouezhe dezhañ tizhout unan bennak anezho, ac’han !
Diveo ar pôtr koz, ar vugale ne dostaent ket outan, nan ênt ket, e c’hellet va c’hredi, da c’houlenn digantan e aluzen, rak, pa zigouee d’ean tizout unan bennak anê, ac’han !
1924
Daveenn :
BILZ1
Niverenn 39, p.868 (Miz Meurzh 1924)
— Ac’han ! ac’han ! en em denn alese bremañ, laer kozh ! a lavaras Bilzig. Tapet out, hañ, laer !…
— Ac’han ! ac’han ! en em denn alese breman, laer koz ! a lavaras Bilzig. Tapet out, han, laer !…
1925
Daveenn :
BILZ2
p.143
War e du mat e tlee bezañ an deiz-se, rak kerkent ha ma teuas da c’houzout e oan un Tregeriad barrek d’ober gant ar brezhoneg, e krogas ivez gant ar yezh-se : « Ac’han, emezañ, eus Landreger, eus bro sant Eozen e teuit, ha n’hoc’h eus ket mezh dre ma’z oc’h ur « Plouk » eveldon ? [...] »
War e du mat e tlee bezañ an deiz-se, rak kerkent ha ma teuas da c’houzout e oan un Tregeriad barrek d’ober gant ar brezhoneg, e krogas ivez gant ar yezh-se : « Ac’hañ, emezañ, eus Landreger, eus bro sant Eozen e teuit, ha n’hoc’h eus ket mezh dre ma’z oc’h ur « Ploug » eveldon ? [...] »