Rag. am. (e frazennoù nac'h, gant verboù zo)
[1850, 1909] Tamm ebet, netra.
Na gousket, na glevet, na welet takenn. Teir noz zo, takenn ne'm eus kousket.
HS. berad, banne, lomm.
[1732] Netra.
[1923] Tri deiz a oa n’o doa evet takenn [...].
Daveenn :
GON.II
pg taken (goutte, un peu de boisson. un peu, même sans égard au liquide. pièce. morceau. ce mot ne s'emploie guère, je pense, que dans le sens négatif [...] il n'a pas bu une goutte).
Ne welan takenn.
Né wélann taken.
1850
Daveenn :
GON.II
pg taken (je ne vois goutte, je ne vois pas du tout).
N'eus forzh ! Eus hoc'h holl brejoù mat, me ne fell din takenn, gwell ganin mont d'ar c'hoad. Hag ar bleiz en e dro, ha da skarañ mibin. Abaoe red atav.
N'euz forz ! Euz hoc'h holl brejou mad, me ne fell din taken, gwell gan-en mont d'ar c'hoad. Hag ar bleiz enn he dro, ha da skara mibin. Abaoue red ato.
1867
Daveenn :
MGK
p9
n'en deus takenn
1909
Daveenn :
BROU
p. 426 (il n'a ni sou ni maille)
Tri deiz a oa n’o doa evet takenn, troc’holiet ma ’z oa bet o brok-dour gant ar wallamzer ha kemmesket an dour-evañ a oa ennañ gant dour sall ar mor digaset dre an tarzhioù.
Tri deiz a oa n’o doa evet takenn, troc’holiet ma ’z oa bet o brok-dour gand ar wall-amzer ha kemmesket an dour-eva a oa ennan gant dour sall ar mor digaset dre an tarziou.