Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

Rag. am. (e frazennoù nac'h, gant verboù zo) [1850, 1909] Tamm ebet, netra. Na gousket, na glevet, na welet takenn. Teir noz zo, takenn ne'm eus kousket. HS. berad, banne, lomm. [1732] Netra. [1923] Tri deiz a oa n’o doa evet takenn [...].

Skouerioù istorel : 
8
Kuzhat roll ar skouerioù

Ne welan takenn.

1732
Daveenn : GReg pg goute (Je ne vois goute.)

takenn

1732
Daveenn : GReg pg goute (Goute, point du tout.)

Ne glev takenn.

1850
Daveenn : GON.II pg taken (il n'entend goutte).

N'en deus evet takenn.

1850
Daveenn : GON.II pg taken (goutte, un peu de boisson. un peu, même sans égard au liquide. pièce. morceau. ce mot ne s'emploie guère, je pense, que dans le sens négatif [...] il n'a pas bu une goutte).

Ne welan takenn.

1850
Daveenn : GON.II pg taken (je ne vois goutte, je ne vois pas du tout).

N'eus forzh ! Eus hoc'h holl brejoù mat, me ne fell din takenn, gwell ganin mont d'ar c'hoad. Hag ar bleiz en e dro, ha da skarañ mibin. Abaoe red atav.

1867
Daveenn : MGK p9

n'en deus takenn

1909
Daveenn : BROU p. 426 (il n'a ni sou ni maille)

Tri deiz a oa n’o doa evet takenn, troc’holiet ma ’z oa bet o brok-dour gant ar wallamzer ha kemmesket an dour-evañ a oa ennañ gant dour sall ar mor digaset dre an tarzhioù.

1923
Daveenn : SKET p.110

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial