Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Gerioù kar :
0

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

1. (en egor, gant ur v. a denn d'an dilec'hiañ) D'al lec'h zo bet meneget a-raok ha na weler ket, prl. Mont, dont di. Kas, degas udb. di. Ar bigi a ziskenn di gant ar stêr. & Pet lev zo ac'hanen di ? 2. (en amzer) Ac'hanen di : ac'hanen da neuze. Krl. A-benn neuze hag ac'hanen* di / En devo harzhet meur a gi.

Skouerioù istorel : 
48
Kuzhat roll ar skouerioù

ac'hann di

1659
Daveenn : LDJM.1 pg d'icy (la)

di

1659
Daveenn : LDJM.1 pg la

pell bras, pelloù bras a zo ac'hanen di

1732
Daveenn : GReg pg (il y a une fort grande) distance (d'ici là)

ur roiad mat a hent, ur rabinad mat a hent, ur poulzad mat a hent, a zo ac'hann di

1732
Daveenn : GReg pg (il y a une fort grande) distance (d'ici là)

ur geit vras a zo ac'hann di

1732
Daveenn : GReg pg (il y a une fort grande) distance (d'ici là)

Kalz begoù-douar zo da dremen ac'hann di.

1850
Daveenn : GON.II pg bék-douar (Il y a beaucoup de caps à passer d'ici là).

ma n'am eus diskemenn, ez in hiriv di

1850
Daveenn : GON.II pg diskémenn

Un hent disec'h hoc'h eus da vont di.

1850
Daveenn : GON.II pg dizec'h (Vous avez un chemin desséché, à sec pour aller là).

un hent geotek a zo ac'hann di

1850
Daveenn : GON.II pg géotek

di

1850
Daveenn : GON.II pg azé, dî, énô

mont a ris di a-youl

1850
Daveenn : GON.II pg a-ioul

Baleg am eus o vont di.

1850
Daveenn : GON.II pg balek (J'ai de la répugnance à aller là).

aet eo di

1850
Daveenn : GON.II pg dî

me a yelo di ivez warc'hoazh

1850
Daveenn : GON.II pg dî

kalz diavezidi a ya ivez di

1850
Daveenn : GON.II pg diavésiad

un dihet bras em eus bet o vont di

1850
Daveenn : GON.II pg dihet

O welet en ur park ur goulm all o tebriñ, an tremeniad war yun ha digor e galon a ya di da welet

1867
Daveenn : MGK p19

Ne voe ket pell evit mont eus a Lokrist di.

1877
Daveenn : EKG.I. p.254

Setu amañ un taol hag a zo bet tamallet da Vontrouleziz, ha koulskoude n'eo ket ganto eo bet graet, mes gant ar soudarded digaset di.

1877
Daveenn : EKG.I. p.156

Nann, nann. Lakaat a rin digas din da Blouared soudarded eus a Wengamp hag eus a Lannuon, a Sant-Brieg zoken, ma vez ret ; ha neuze ganto, un nozvezh, pa ouezimp e pelec’h e vezo ar chouanted, ni a yelo di, a gelc’ho an ti, hag e bev pe e marv e kouezhint holl etre hon daouarn.

1877
Daveenn : EKG.I. p.144

E leandi Sant-A[l]bin, hennezh [e] oa hanv ar gouent savet gant an Aotrou Olier Lambal, hag a gomzan anezhi, e leandi Sant-A[l]bin [e] oa digor an nor d'an holl ; kerkoulz d’ar pec’her paour a deue di d’en em zisammañ eus e bec’hedoù e-harz treid ur "c’honfesour" karantezus, evel d’ar paour ezhommek n’en doa tamm da zebriñ e-unan, na griñsenn da reiñ d’e vugale.

1877
Daveenn : EKG.I. p.34

Ne c’hejomp ket e Maner al Liorzhoù en ur vont. P’edomp war an hent bras, dirak an ti, an Aotrou Krenn, e-unan, ne reas nemet sin ar groaz ; di e tleemp dont en ur zistreiñ.

1878
Daveenn : EKG.II p.98

Hag ouc’hpenn-se, karet a raen ivez e vab Ivonig, paotrig a bevar bloaz eus ar re goantañ, a ouie va anaout hag a furche va godelloù, pa’z aen di, da c’houzout pe graoñ pe avaloù a vije enno.

1878
Daveenn : EKG.II p.36

N’em bije ket gellet lavaret, evit gwir, perak e vije aet an dud eus an ti d’ar c’hrañj, ne oufen ket lavaret kennebeut perak ez is di d’o c’hlask, nemet abalamour an neb a glask a furch dre-holl.

1878
Daveenn : EKG.II p.44

ur frapad mat a vale a zo ac'hann di

1909
Daveenn : BROU p. 239 (il y a un bon bout de chemin d'ici là)

Ha di ez oant deuet e-kreiz noz.

1923
Daveenn : SKET p.134

Ha neb a venno gwelout anezho, ha lenn al lizherennadur diwarno, ha dont da anaout an darvoudoù, a yelo di.

1923
Daveenn : SKET p.23

N’eus ganeomp nemet ur bedenn d’an doueed : ma aotreint deomp da adgwelout un deiz hag, ac’hann di, m’az skorint ha ma roint d’az kalon an holl levenez a hetomp dit.

1923
Daveenn : SKET p.105

Ken didud ha ma tiskouezent bezañ n’oa ket glannoù ar stêr avat, digaset m’oa bet di gant doueed ar Skaled ur vag vras pilprennek, enni daouzek Erkuniad, ouzh o ren ur penngadour blev-melen.

1923
Daveenn : SKET p.133

Enez-Vreizh argadennet gant pobl ar c’hrugelloù kelc’hiek ("Round Barrows"), a zeu di, hañval eo, eus traonienn izelañ ar Roen hag a denn d’ur ouenn grennbennek, uhelventek ha frammet-nerzhus, a gaver stank-ha-stank en Danmark.

1923
Daveenn : SKET p.144 "Taolenn-amzeroniez evid istor ar Gelted".

N’en em gavi ket di a-barzh an noz mar dalc’hez da gerzhout evel ma rez, eme ar mesaer.

1924
Daveenn : SKET.II p.41

Ar strolladoù listri o tont eus Galia pe Iberia a ehane ouzh an enezennoù-se ha di eo e tigased dezho ar staen.

1924
Daveenn : SKET.II p.69

Di e tired tud eus pevar c’horn ar bed, ma tigouez dalc’hmat da neb a berc’henn douar bezañ argaset ha diberc’hennet gant re-all nevez-deuet.

1924
Daveenn : SKET.II p.70

ac'hann di

1927
Daveenn : GERI.Ern pg ac'hanen (d'ici là)

Daoust da doull an nor bezañ hanterzismantret abaoe keid-all, ha bezañ kuzhet mat gant ar spern hag an drez, an hini a garfe furchal, a gavfe c’hoazh al liv anezhañ ; ha, me ’zo sur, a-benn disul all, ouzhpenn ur chaseour kurius a yelo di da welout.

1944
Daveenn : ATST p.44-45

Lotei n’eo ket anavezet, Lotei n’eo ket darempredet, ha, ma hoc’h eus c’hoant da vont di, ur wech bennak, taolit evezh mat gant aon da vont e-biou.

1944
Daveenn : ATST p.9

An hent bras a ya di n’en deus nemet dek rahouenn a ledander, ha c’hoazh an hanter anezho a zo goloet gant letonenn ar c’hostezioù.

1944
Daveenn : ATST p.9-10

Taol-ha-taol, ar gouelioù breizhek en em gave, hag e gortoz e oa an urzhierien e vijen aet di.

1944
Daveenn : EURW.1 p.130

A ! ya, petra an diaoul e oa deuet ar marichal d’ober di ["sic"] ? Keuz, keuz bras en doa, mes re ziwezhat e oa.

1944
Daveenn : ATST p.122

E-keñver gouelec'hiad an tachennoù rouz dizour ha dic'heot, pe ar pantennoù meinek, dalc'hmat o kinnig disac'hañ, a oa da dreuzañ da vont di, San-Miguel, hag eñ freuzh-difreuzh [sic, freuz-difreuz], a oa anezhañ ur wir c'hlasenezenn, bourrus bevañ enni.

1949
Daveenn : SIZH p.52

Ne vezez ket morse o tañsal ar « jota » e « La Zamorrana »? Anaout a rez « La Zamorrana » [']michañs, en tu-all d'ar pont war an Ebro. Dont a ri di ganin.

1949
Daveenn : SIZH p.50

Ur gambrig kuzh em zi am eus, / Dianav-kaer da gement den, / Ha ma 'z it di, pell diouzh ar reuz, / En abeg deoc'h ne grenin ken.

1960
Daveenn : PETO p25

Di [da rouantelezh ar gozed] eo bet kaset ar roue ! / Gaid Kêrlennou, en an' Doue ! / Sarrit ho kenoù, me ho ped. / Torfejou 'walc’h, siwazh, zo bet.

1960
Daveenn : PETO p31

Gant ur seurt amzer eo edon-me o vont da guitaat ar vro evit mont da glask oabloù nevez, du-hont un tu bennak e kreiz Afrika, e koadeier ar Gabon: edon o vont di da labourat war va micher nevez, douarour e klask petrol, pe eoul-maen mar deo gwelloc'h ganeoc'h.

1985
Daveenn : DGBD p9

N'eus ket kalz a vloavezhioù c'hoazh ma teue ur gouarnour di da gemeret e blijadur, gantañ boutailhadoù ha boutailhadoù da rannañ etre tud ar vro.

1985
Daveenn : DGBD p107

Di e vez degaset treizhidi ha marc'hadourezh war vagoù bihanoc'h.

1985
Daveenn : DGBD p20

An dra-mañ eo labour kentañ ar polis, ha gwir en deus da vont di ma soñj dezhañ eo arvarus an traoù evel m'emaint.

2015
Daveenn : DISENT p103

Emichañs e vo bet didolpet an engroez a-benn neuze hag e erruimp di aesoc'h a-se.

2015
Daveenn : EHPEA p45

Urzh al lizherennoù

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial