Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

1. [1732, 1850, 1927, 1949] Flourad tener, karantezus a reer gant an dorn prl. [1949] Hag atav, aze, dirak e zaoulagad, ar gweledigezhioù-se, o kinnig gant ur mousc’hoarzh, da allazigoù e zaouarn, an dra difennet-rik ouzh ar gloareged, hoal gwenngen, flour ha trelatus, o divronn noazh. & Trl. [1732] Ober allazig da ub. : flourañ anezhañ. [1732] Grit allazig d'ho mamm eta, va mabig-me. [1732] Grit-hu allazig din-me, va bugelig-me ! [1850] Gra allazig din, ma mab. & (impl. da anv unan.) Un dorn karget a allazigoù. 2. (db. an darempredoù rev) Flourad lik. Pokoù tomm a oa ganto hag e raent allazig an eil d'egile. 3. Dre ast. Santadur a sav diwar ur flourad tener, karantezus. 4. Dre ast., trl. Ober allazig d'ub. : e hilligañ.

Skouerioù istorel : 
15
Kuzhat roll ar skouerioù

graet allazig

1732
Daveenn : GReg pg caresser (comme sont les petits enfants qui sont à la mamelle)

grit allazig d'ho mamm eta, va mabig-me

1732
Daveenn : GReg pg caresser (caressez donc vôtre mere, mon petit fils)

allazig

1732
Daveenn : GReg pg embrassement (d'un petit enfant)

Grit-hu allazig din-me, va bugelig-me !

1732
Daveenn : GReg pg embrassez (-moi, mon petit enfant)

ober allazig

1732
Daveenn : GReg pg caresser (comme sont les petits enfants qui sont à la mamelle), embrasser (étroitement. Parlant d'un petit enfant)

allazig

1850
Daveenn : GON.II pg allazik (Terme enfantin pour signifier caresse), pg daik.

Gra allazig din, va mab.

1850
Daveenn : GON.II pg allazik (Fais-moi des caresses, mon fils).

Ober allazig

1850
Daveenn : GON.II pg allazik (caresser ou faire des caresses à la manière des petits enfants, en passant la main légèrement sur la figure).

Derkeia en em daolas ganto ez feuls ; o briata a reas hag o stardañ war he c’halon gant teneredigezh ; pokañ a reas d’o zal, d’o divoc’h, d’o genou, d’o blev ; o c’hlemmoù a vougas gant hec’h allazigoù.

1923
Daveenn : SKET p.107

"allazig" g.

1923
Daveenn : SKET p.154, « Geriadur ar "Skelta Segobrani" (an daou levr kenta) » "Caresse".

ober allazig da

1923
Daveenn : SKET p.154, « Geriadur ar "Skelta Segobrani" (an daou levr kenta) » "Caresser".

Neuze e save trumm en he c’hoazez, e starde anezhañ etre he divrec’h hag e roe tro d’ar pokoùigoù, d’an allazigoù hep ehan.

1924
Daveenn : SKET.II p.14

allazig

1927
Daveenn : GERI.Ern pg allazik (faire caresse ; mot enfantin)

Amañ n'eus superior ebet oc'h ober allazigoù d'ar gerent ; n'eus « pion » ebet o selaou hag o spiañ, hag an traoù a ya plaen memes tra.

1944
Daveenn : EURW.1 p48

Hag atav, aze, dirak e zaoulagad, ar gweledigezhioù-se, o kinnig gant ur mousc’hoarzh, da allazigoù e zaouarn, an dra difennet-rik ouzh ar gloareged, hoal gwenngen, flour ha trelatus, o divronn noazh.

1949
Daveenn : SIZH p.38

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial