Daveenn :
GON.II
pg dilez (Sans lait. Qui n'a pas de lait, en parlant d'une femme qui vient d'accoucher, d'une vache, d'une chèvre près de faire son petit).
Dilaezh eo, kas a ray he bugel d'ar vagerez.
Dilez eo, kas a rai hé bugel d'ar vagérez.
1850
Daveenn :
GON.II
pg dilez (Elle n'a pas de lait, elle mettra son enfant en nourrice).
N'eo ket c'hoazh dilaezh ar vuoc'h zu.
Né két c'hoaz dilez ar vioc'h zû.
1850
Daveenn :
GON.II
pg dilez (La vache noire n'est pas encore sans lait).
Pennoù-chatal tud Vanos n’em eus ket argaset diwar ar peurvan ; n’em eus ket skrapet anezho ; lakaet n’em eus ket, dre garmoù-hud, an tarv disperius hag ar vuoc’henned hañvesk ha dilaezh.
Pennou-chatal tud Vanos n’em eus ket argaset diwar ar peurvan ; n’em eus ket skrapet anezo ; lakaet n’em eus ket, dre garmou-hud, an taro disperius hag ar vuoc’henned hanvesk ha dilaez.