Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
2
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
7
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

V.k.e. 1. Kaout kaz ouzh ub. Pa varvas e amezeg ne voe ket evit mirout a ziskouez e laouenidigezh kement e kasae anezhañ. 2. Kaout kaz ouzh udb. Kasaat an holl draoù kaer. Kasaat an droug, ar gaou. 3. (db. an evned) Dilezel (e neizh). Diaes e kave ar paotrig pa veze kasaet o neizhioù gant al laboused.

Exemples historiques : 
50
Masquer la liste des exemples

kasaet

1499
Référence : LVBCA p110 ('haïr')

Goulenn digantañ gras ha gwir entendamant da aznavout ha da gazet an pec'hedoù

1622
Référence : Do. p54

kasaat

1659
Référence : LDJM.1 pg hayr (hair)

D'an eil poent, goulenn digantañ ar c'hras ha gwir sklêrijenn da anaout ha da gasaat ar pec'hed.

1677
Référence : Do. p55

kasañ

1699
Référence : Har. pg kasaat

An erer a gasa al laouenan hag en deus aon razañ.

1732
Référence : GReg pg aigle (L'aigle hait le Roitelet, & en a peur.)

kasaat

1732
Référence : GReg pg abhorrer

kalz e kasae anezhi

1732
Référence : GReg pg (il la haissoit) beaucoup

an dra a gasaan muiañ, eo ar vis

1732
Référence : GReg pg ce (que je hais le plus, c'est le vice)

ar pezh a gasaan muiañ, eo ar vis

1732
Référence : GReg pg ce (que je hais le plus, c'est le vice)

donet da vezañ kasaet gant un all

1732
Référence : GReg pg encourir (la haine de l'autre)

en em gasaat

1732
Référence : GReg pg (s') entre-hair

kasaat ur re

1732
Référence : GReg pg fiel (Avoir du fiel contre quelqu'un.)

kaseet ur re

1732
Référence : GReg pg fiel (Avoir du fiel contre quelqu'un, pp.)

kasaat ur re bennak

1732
Référence : GReg pg haïr (Avoir de la haine pour quelqu'un.)

kasaet ur re bennak

1732
Référence : GReg pg haïr (Avoir de la haine pour quelqu'un.)

kasaet ur re bennak

1732
Référence : GReg ph haïr (Avoir de la haine pour quelqu'un.)

kasaat

1732
Référence : GReg pg haïr (Avoir de la haine pour quelqu'un, Van.)

kasaat ur re evel ar marv

1732
Référence : GReg pg haïr (Haïr mortellement quelqu'un.)

lakat kasaat ur re

1732
Référence : GReg pg haïr (Faire haïr quelqu'un.)

lakaet kasaat ur re

1732
Référence : GReg pg haïr (Faire haïr quelqu'un, pp.)

ober kasaat ur re bennak

1732
Référence : GReg pg haïr (Faire haïr quelqu'un.)

graet kasaat ur re bennak

1732
Référence : GReg pg haïr (Faire haïr quelqu'un, pp.)

dinoc'h da vezañ kasaet

1732
Référence : GReg pg haïssable

dinañ da vezañ kasaet

1732
Référence : GReg pg haïssable

din da vezañ kasaet

1732
Référence : GReg pg haïssable

kasaat ur re

1732
Référence : GReg pg averer (avoir de l'aversion pour quelqu'un)

kasaet

1732
Référence : GReg pg averer (avoir de l'aversion pour quelqu'un)

he c'hasaat a rae meurbet

1732
Référence : GReg pg (il la haissoit) beaucoup

he c'hasaat a rae terrupl

1732
Référence : GReg pg (il la haissoit) beaucoup

meurbet he c'hasae

1732
Référence : GReg pg (il la haissoit) beaucoup

En em gasaad a reent an eil eben.

1850
Référence : GON.II p.75

kasaat

1850
Référence : GON.II pg kasaat (Haïr. Avoir de l'aversion, de l'antipathie, de la répugnance pour quelqu'un, pour quelque chose), pg kas

Ar goapaerien a zo kasaet gant an holl.

1850
Référence : GON.II pg goapaer (Les moqueurs sont haïs de tout le monde).

Ho kiniterv a gasa anezhañ.

1850
Référence : GON.II.HV pg anézhañ (Votre cousine le hait).

Kasaet int gant an holl.

1850
Référence : GON.II p.89, livre second, " Ils sont haïs de tout le monde".

Va mamm a gasaont, ha ne ouzont ket perak.

1850
Référence : GON.II p.68

Ar pezh a gasaan ar muiañ.

1850
Référence : GON.II p.69, "Ce que je déteste le plus".

Setu petra a gasaan ar muiañ.

1850
Référence : GON.II p.69, "Voilà ce que je déteste le plus".

ho kiniterv a gasa anezhañ

1850
Référence : GON.II pg anézhañ

Kasaet eo gant an holl.

1850
Référence : GON.II pg kasaat (Tout le monde le hait).

kasaet

1850
Référence : GON.II pg kasaat (Haïr. Avoir de l'aversion, de l'antipathie, de la répugnance pour quelqu'un, pour quelque chose. Part.)

Daoust ha n'en deus ket ar mojenner sentet ouzhoc'h, pa oac'h o lavaret petra a ranke Breizhiz da gasaat ha petra da garout ! Daoust ha na zesk da bep Breizhad eo ret trec'hiñ a-raok an droug, heuliañ ar mad, bezañ, pa'z eo dleet, digabestr ha dishual; chom e peoc'h en e di balan

1867
Référence : MGK Rakskrid XII

Perak emañ 'l lezenn, / E ve ret da zaou zen / Hag a zo reuzeudik an eil gant egile, / En em gasa gwashoc'h evit ar c'hi ar c'hazh, / Evel fust ha gwalenn / O sachañ a bep tu, noz ha deiz en em lazh ; / Ya, perak m'er goulenn, / Ne c'hellfent ket terriñ pe droc'ha ar skoulm-se, / Bezañ vak anezho hag eürus adarre ?

1867
Référence : MGK p65

Hag evel-se, entre ar beleg hag ar paotr, a-nebeudoù, e savas ur garantez dispar a bep tu, ur garantez a [d]rugarez eus perzh ar beleg evit ar paotrig dister, disprizet, kasaet gant kalz, ur garantez a anaoudegezh eus perzh ar paotr emzivad evit an den a zouster hag a skiant a brize gantañ diskenn betek ur bugelig dister eveltañ.

1924
Référence : BILZ1 Niv. 43-44, p.1025 (Gouere-Eost 1924)

kasa

1927
Référence : GERI.Ern pg -a3 (il hait)

kasaas

1927
Référence : GERI.Ern pg -as

kasaas

1927
Référence : GERI.Ern pg -as

kasa

1931
Référence : VALL Rakskrid p XXV

kasaat

1931
Référence : VALL pg abhorrer (haïr), aversion

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux