Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Formes fléchies : 
3
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

1. Den zo e vicher livañ. Liver eo dre vicher. An den-se zo liver en ur c'harrdi. & Ent strizh Dornwezhour zo e vicher livañ ar savadurioù, koulz en diabarzh hag en diavaez. Emañ al liverien er gegin. 2. Den zo e vicher reiñ liv d'ar gwiadoù, d'an dilhad. Kas ur sae disliv d'al liver. 3. Dre skeud. Liver gevier : den a gont traoù diwir. HS. gaouiad.

Exemples historiques : 
18
Masquer la liste des exemples

liver

1499
Référence : LVBCA p135 (tainturier)

liverez

1499
Référence : LVBCA p135 (taincturiere)

liver

1659
Référence : LDJM.1 pg teinturier

louzaouenn an liverien

1732
Référence : GReg pg garance (plante dont la racine sert aux teintures en rouge.)

ur c'hozh liver

1732
Référence : GReg pg (un franc) barboüilleur

ur c'hozh liver, mar boa biskoazh

1732
Référence : GReg pg (un franc) barboüilleur

liver

1732
Référence : GReg pg enlumineur

liverien

1732
Référence : GReg pg enlumineur

kozh liver

1732
Référence : GReg pg barbouilleur (mauvais peintre)

kozh liverien

1732
Référence : GReg pg barbouilleur (mauvais peintre)

liver

1850
Référence : GON.II pg liver, peñter

liverien

1850
Référence : GON.II pg liver

kasit ar sae-mañ d'al liver

1850
Référence : GON.II pg liver

Ar Varzhed a vez gret diwar skrivagnerien : barzhed pe danevellerien, hag all ; diwar ijinerien-kaer [sic] : liverien, kizellerien, sonaderien ; diwar gelennerien poblus, hag all.

1909
Référence : REZI p. 5

liver, -our

1923
Référence : SKET p.184, « Geriadur ar "Skelta Segobrani" (an daou levr kenta) » "Peintre ".

kozh liver

1931
Référence : VALL pg barbouilleur

Yann Dargent a oa anavezet evel liver a ijin.

1944
Référence : EURW.1 p.91

Anaoudegezh a ris c'hoazh a-raok digoridigezh an Dalc'h gant rener ar « Clocher Breton » eus An Oriant hag e wreg, René Saib ha Madeleine Desroseaux ; gant unan kozh bihan, gant lunedoù, ul livitenn gantañ a gouezhe betek e dreid hag a oa Charlez Gwennoù, ur barzh brudet o chom e Vitry-sur-Seine ; gant un toullad aotrounez all a Bariz : Grivart, avokad, Maufra, liver, Pitet, savour-tier, Yann Ar Fusteg, den-e-karg -hemañ a gaozeas ganin e brezhoneg- h.a.

1944
Référence : EURW.1 p67

Étymologie

krKvg "livor".

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux