Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Stummoù pleget : 
3
Diskwel ar stummoù pleget

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

1. Den zo e vicher livañ. Liver eo dre vicher. An den-se zo liver en ur c'harrdi. & Ent strizh Dornwezhour zo e vicher livañ ar savadurioù, koulz en diabarzh hag en diavaez. Emañ al liverien er gegin. 2. Den zo e vicher reiñ liv d'ar gwiadoù, d'an dilhad. Kas ur sae disliv d'al liver. 3. Dre skeud. Liver gevier : den a gont traoù diwir. HS. gaouiad.

Skouerioù istorel : 
18
Kuzhat roll ar skouerioù

liver

1499
Daveenn : LVBCA p135 (tainturier)

liverez

1499
Daveenn : LVBCA p135 (taincturiere)

liver

1659
Daveenn : LDJM.1 pg teinturier

louzaouenn an liverien

1732
Daveenn : GReg pg garance (plante dont la racine sert aux teintures en rouge.)

ur c'hozh liver

1732
Daveenn : GReg pg (un franc) barboüilleur

ur c'hozh liver, mar boa biskoazh

1732
Daveenn : GReg pg (un franc) barboüilleur

liver

1732
Daveenn : GReg pg enlumineur

liverien

1732
Daveenn : GReg pg enlumineur

kozh liver

1732
Daveenn : GReg pg barbouilleur (mauvais peintre)

kozh liverien

1732
Daveenn : GReg pg barbouilleur (mauvais peintre)

liver

1850
Daveenn : GON.II pg liver, peñter

liverien

1850
Daveenn : GON.II pg liver

kasit ar sae-mañ d'al liver

1850
Daveenn : GON.II pg liver

Ar Varzhed a vez gret diwar skrivagnerien : barzhed pe danevellerien, hag all ; diwar ijinerien-kaer [sic] : liverien, kizellerien, sonaderien ; diwar gelennerien poblus, hag all.

1909
Daveenn : REZI p. 5

liver, -our

1923
Daveenn : SKET p.184, « Geriadur ar "Skelta Segobrani" (an daou levr kenta) » "Peintre ".

kozh liver

1931
Daveenn : VALL pg barbouilleur

Yann Dargent a oa anavezet evel liver a ijin.

1944
Daveenn : EURW.1 p.91

Anaoudegezh a ris c'hoazh a-raok digoridigezh an Dalc'h gant rener ar « Clocher Breton » eus An Oriant hag e wreg, René Saib ha Madeleine Desroseaux ; gant unan kozh bihan, gant lunedoù, ul livitenn gantañ a gouezhe betek e dreid hag a oa Charlez Gwennoù, ur barzh brudet o chom e Vitry-sur-Seine ; gant un toullad aotrounez all a Bariz : Grivart, avokad, Maufra, liver, Pitet, savour-tier, Yann Ar Fusteg, den-e-karg -hemañ a gaozeas ganin e brezhoneg- h.a.

1944
Daveenn : EURW.1 p67

Etimologiezh

krKvg "livor".

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial