Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Mots parents :
0

Formes fléchies : 
3
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

1. Den a c'hoari (gant) ur benveg sonerezh. Sonerien ul laz-seniñ. Ur soner klasel. Ur soner henvoazel. Ur soner ampart, dibar. Ur soner fall, dister. Ur soner telenn, gitar, binioù. 2. Ent strizh Biniaouer, talabarder. Sonerien daou-ha-daou. & Trl. kv. Bezañ mezv evel ur soner : bezañ mezv-tre. & Ober un dañs hep soner gant ub. : bezañ rust ouzh ub., na gaout damant outañ (dezhañ). 3. DISPRED. Kloc'her. 4. (db. ar pesked) Rinkin e anv spesad Lamna nasus.

Exemples historiques : 
13
Masquer la liste des exemples

soner

1659
Référence : LDJM.1 pg menestrier

soner

1659
Référence : LDJM.1 pg sonneur

sonerien vezo, vo ?

1732
Référence : GReg pg (y aura-t'il des) danses (au pardon ?)

sonerien

1850
Référence : GON.II pg soner, souner

sonerien

1850
Référence : GON.II pg soner, souner

ar sonerien hor bezo goude lein

1850
Référence : GON.II pg soner, souner

roit un dra bennak d'ar soner

1850
Référence : GON.II pg soner, souner

soner

1850
Référence : GON.II pg soner, souner

soner

1850
Référence : GON.II pg soner, souner

Kaeraet eo ar murioù anezhañ en diavaez gant skeudennoù brezelourien, leñverezed, sonerien, kirri, loened-stern, kizellet er maen ha damzistag dioutañ, ma leverer e teu ar skeudennoù-se, da vareoù zo eus ar bloaz, pa gouezh sklêrijenn al loargann en he brasañ war an ti-kañv, da enaouiñ ha d'en em beurzistagañ diouzh ar maen.

1923
Référence : SKET p.14

Ar sonerien a oa bet unanet gant Bilzig hag ar baotred all en ostaleri, evit diskiñ ar son graet da Janedig.

1925
Référence : BILZ2 p.158

Prezegenn graet gant an Ao. Perrot ha skingomzet gant Roazhon-Breizh da Sadorn-Fask ; a-raok ar brezegenn, Mona Pesker a ganas kantik ar Basion, ha, war-lerc'h, Strollad kanerien ha sonerien Roazhon-Breizh a zisklêrias un oratorio nevez-flamm savet gant Jef Penven war gwerzioù an Ao. Bourdelles en e « Basion an Aotrou Krist. »

1942
Référence : FHAB niv. Meurzh/Ebrel, p133

Netra tridusoc'h eget arvestiñ ouzh hanter-kant koublad sonerien o tiskenn diouzh leurgêr Sant-Mikael da dapout ar blasenn nasional, lec'h e oa savet ur chafod pleñch.

1944
Référence : EURW.1 p.188

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux