1. Renk en deus pep den er gevredigezh.
Renket eo pep hini er gevredigezh diouzh an dere en deus. Kavout ur pried diouzh e zere.
DHS. stad.
2. Dre ast., trl.
E dere ub., diouzh dere ub. : diouzh e zoare, e c'hrad.
Ne oa ket an amzer en e zere.
Ur plac'h yaouank, morgant-meurbet, / E devoa c'hoant kaout ur pried / Yaouank, fur, brav hag a-zoare, / Tomm e galon dioc'h he dere.
Eur plac'h iaouank, morgant meurbed, / E devoa c'hoant kaout eur pried / Iaouank, fur, brao hag a zoare, / Tomm he galoun dioc'h he dere.
1867
Référence :
MGK
p55
D'an aotrou Doue lavar raje outañ lizher, / Ne rae forzh ouzh pe briz, gant ma vije 'n amzer / En e zere bemdez hag evel ma karje ; / Ma vije glav, sec'hor, dioc'htu ma c'houlennje.
D'ann Aotrou-Doue lavar raje out-han lizer, / Ne rea forz oc'h pe briz, gant ma vije 'nn amzer / Enn he zere bemdez hag evel ma karje ; / Ma vije glao, sec'hor, dioc'h-tu ma c'houlennje.
1867
Référence :
MGK
p88
Evit gwir, ma karfen menegiñ anv hag oberioù rouanez a bep dere, tudoù-veur a bep meuriad, ne vefe ket a-walc’h d’un hevelep labour va holl vuhez war he hed, pegeit-all [bennak] hec’h astennfe an doueed !
Evit gwir, ma karfen menegi ano hag oberiou rouanez a bep dere, tudou-veur a bep meuriad, ne vefe ket a-walc’h d’eun hevelep labour va holl vuhez war he hed, pegeit-all [bennak] hec’h astennfe an doueed !
1923
Référence :
SKET
p.140 (p.199 "Da reiz[h]a[ñ]" : P. 140, linenn diwez[h]a[ñ], goude « pegeit-all » staga[ñ] « bennak »).