Klask a ran un anv-lec'h (anv ur gumun, ur gêriadenn, ur straed...)

Dezverkoù all...

Pleucadeuc

Distagadur skoueriekaet

Rummad

Kumun

Kumun

Plegadeg

Departamant

Mor-Bihan
Stumm brezhonek skoueriekaet

Plegadeg

Notenn : ar stummoù a weler war ar gartenn-mañ a zeu eus OpenStreetMap, n'int ket bet studiet na skoueriekaet gant an OPAB.

Stummoù kozh
21

826
condita plebs Catoc
826
Plebs condita Catoc
833
Plebs Catoc
848
coram Pluiucatochensibus
848
Pluiucatoch
XIvet kved
Ploicaduc
XIIvet Kved
Ploicaduc
wd1330
Plogadoc
1377
Ploegadeuc
1380
Ploegadec
1387
Ploigodec
1427
Ploegadeuc
1464
Placadeuc
1477
Ploecadeuc
1481
Ploecadeuc
1514
Pleucadeuc
1516
Plouecadeuc
1536
Plucadeuc
1554
Pleucadec
1558
Pleucalleuc
1630
Plucadec

Stummoù brezhonek testeniekaet
10

1978
Plougadeg
1978
Plougadeg
1985
Plougadeg
1995
Plegadeg
1995
Plegadeg
1998
Plegadeg
2000
Pleugadeg
2001
Plegadeg
2002
Plegadeg
2014
Plegadeg

Titouroù all war al lec'hanv

Le nom associe deux éléments de langue bretonne bien définis : le terme générique Ple(u)- et Cadec/Kadeg. Le premier est l'une des variantes (avec Plo-, Plu-, Pla-, etc.) de Plou(ev), "paroisse" bretonne primitive, soit le maillon principal de l'organisation mise en place par les Bretons lors de leur installation en Armorique à partir du 4e siècle. Kadeg est, en breton moderne, la forme du nom de saint attesté sous les graphies Catoc/Cadoc en vieux-breton, Cadeuc en moyen-breton. Le Cartulaire de Redon mentionne dans la paroisse un dénommé « Guas Cadoc » dans la première moitié du 9e siècle, soit littéralement le « serviteur de Cadoc », gwaz Kadeg en breton moderne. On retrouve Kadeg, ou un homonyme, dans Llangadog au Pays de Galles, et une chapelle à Padstow/Lannwedhenek en Cornouaille britannique est placée sous ce vocable. Kadeg est un dérivé en -eg (anciemment -oc) de Kad ("combat, bataille"). Kadioù (Cadiou), Kadour (Cadour) ou Kadoudal (Cadoudal) sont des noms de personnes également formés sur ce radical Kad. Kadeg est par ailleurs un nom de personne bien présent dans la toponymie de langue bretonne (c. Kergadeg, Treskadeg, Porzh Kadeg...). Le nom est devenu un patronyme, toujours porté en Bretagne, noté "Cadec" à l'état-civil. Notons enfin que le terme Plou(ev) provoque l'adoucissement du K de Kadeg en G, comme le montrent certaines formes historiques des 14e et 15e siècles. Autrement dit, Ple+Kadeg donne Plegadeg.

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial