Klask a ran un anv-lec'h (anv ur gumun, ur gêriadenn, ur straed...)

Dezverkoù all...

Kernoac'h

Stummoù all a-vremañ

Kernoac'h Coz/Nevez
Croix Kernoarch
Chemin de Kernoac'h
Chemin de Kernoach + Impasse de Kernoac'h

Rummad

Kêriadenn

Kumun

Fouenant

Departamant

Penn-ar-Bed
Stumm brezhonek skoueriekaet

Kernoac'h

Notenn : ar stummoù a weler war ar gartenn-mañ a zeu eus OpenStreetMap, n'int ket bet studiet na skoueriekaet gant an OPAB.

Stummoù kozh
5

1495
Kerannouarch
1708
Kerannoach
1713
Keranoeach
1836
Keranoach
wd1850
Keranoac'h

Titouroù all war al lec'hanv

Le nom de lieu se compose en tête de "Kêr" (village, lieu habité) et du nom de personne "an Ozac'h", dans une forme évoluée "an Oac'h", après la chute du -z intervocalique, puis "Noac'h", avec réduction et agglutination de l'article. Il est question d'un endroit habité, exploité et/ou possessionné à un moment donné par une personne dénommée an Ozac'h. Il y a peu encore, on distinguait deus entités dans le village, Kernoac'h Kozh (la partie historique, de Kozh, vieux) et Kernoac'h Nevez (la partie récente, de Nevez, nouveau). Par ailleurs, le nom de personne "an Ozac'h" associe l'article défini "an" et le mot "ozac'h", qui signifie chef de famille, mari, voire paysan aisé. Ce nom de personne est devenu un patronyme, qui a été noté dans les actes à caractère administratif de manière très diverse : Lozach, Lozac'h, Le Nozach, Le Nozerh, Le Nozer, Le Noarh, Le Noch... et Le Noac'h.

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial