Klask a ran un anv-lec'h (anv ur gumun, ur gêriadenn, ur straed...)

Dezverkoù all...

Poullan-sur-Mer

Distagadur skoueriekaet

Rummad

Kumun

Kumun

Poullann

Departamant

Penn-ar-Bed
Stumm brezhonek skoueriekaet

Poullann

Notenn : ar stummoù a weler war ar gartenn-mañ a zeu eus OpenStreetMap, n'int ket bet studiet na skoueriekaet gant an OPAB.

Stummoù kozh
9

1162
Pluilan
1254
Ploelan
1368
Ploelan
XVvet kved
Poullan
1516
Ploelan
1536
Ploelan
1541
Ploulan
1621
Plolan
wd1776
Poullan

Stummoù brezhonek testeniekaet
12

1928
Poulan
1930
Poulan
1950
Poulann
1967
Poullann
1977
Poullan
1993
Poullan
1995
Poullann
1995
Poullann
1998
Poullann
2001
Poullann
2002
Poullann
2014
Poullann

Titouroù all war al lec'hanv

Le nom Poullan/Poullann associe deux termes toponymiques de langue bretonne importants, du haut Moyen Age. En tête, il est formé de Plou(ev), "paroisse" bretonne primitive. Ce terme générique est noté "ploe" en vieux-breton. On le rencontre souvent sous la forme Plou- comme composant initial dans les noms de lieux de nos jours. Il a aussi produit d'autres avatars cependant : Plo-, Pleu-, Ple-, Plu-, Pla-... et Poul-, tel que dans le nom qui nous occupe. Cette variante résulte d'une métathèse, phénomène courant en breton, et est attesté à l'écrit à partir du XVe siècle. La Plouev désigne la cellule fondamentale de l'organisation mise en place par les Bretons lors de leur installation en Armorique à partir du 4e siècle. Le mot provient du latin Plebs, "peuple", mais le sens précis de cette organisation humaine de base est discuté (communauté religieuse/communauté civile). La présente Plouev comprenait à l'origine, outre le territoire de Poullan/Poullann, celui de Tréboul/Treboull et de Meilars/Meilar. Plouev est suivi ici de Lann ("lieu consacré, ermitage"). La Plouev se réfère donc à une fondation religieuse sur laquelle un moine dit "irlandais", c'est-à-dire de l'Eglise celtique, a fondé un établissement religieux, au haut Moyen Age. Lann figure dans d'autres toponymes de la commune, comme Leslann ou Lann Bloulann, ancien nom du village de Poulc'han (Voir ces noms). L'ajout du français "-sur-Mer" dans la forme administrative est relativement récent puisqu'il ne date que de 1935. Sa traduction est indue en breton.

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial