Nom de lieu dont l'étylomologie n'est pas clairement établie. La piste la plus acceptable est une origine gauloise. Il pourrait provenir d' *EquoRanda, dont Randa traduit l'idée de "limite" (Le français Chamarande suppose le gaulois CamminoRanda, soit le "chemin frontalier"). Le premier composant Equo est discuté. Peut-être qu'Evrann renvoyait à la frontière entre la peuplade amoricaine des Redones et celle des Coriosolites durant l'Antiquité. Randa a produit le breton Rann, bien connu avec le sens de "parcelle". Certaines acceptions moins courantes renvoient toutefois à la notion de "limite" aussi. Rann peut ainsi s'appliquer à la raie des cheveux de nos jours. A la différence des toponymes comme Ingrande(s), Aigurande (Indre), Eygurande (Corrèze), Ygrandes (Allier), Iguerande (Saône-et-Loire), etc. également issus d' *Equoranda, Evrann serait alors le résultat d'une évolution sous influence de la langue bretonne. Mais le nom de lieu qui nous occupe pourrait aussi être un dérivé du gaulois Eburos, désignant l'if, tel que l'irlandais Iubhar (Ibar en vieil irlandais), Evor en breton, qui désigne plutôt la bourdaine cependant, comme le gallois Efwr.