Klask a ran un anv-lec'h (anv ur gumun, ur gêriadenn, ur straed...)

Dezverkoù all...

Locronan

Distagadur skoueriekaet

Rummad

Kumun

Kumun

Lokorn

Departamant

Penn-ar-Bed
Stumm brezhonek skoueriekaet

Lokorn

Notenn : ar stummoù a weler war ar gartenn-mañ a zeu eus OpenStreetMap, n'int ket bet studiet na skoueriekaet gant an OPAB.

Stummoù kozh
25

1031
Eccl. Sancti Ronani
1146
Locum Sancti Ronani
1262
Sancti Ronani de Nemore
1330
Sanctum Renanum
1348
Loco Ronani
1368
Sancto Ronano
1371
Loco Sancti Renani
1392
Saint Renan du Boais
1395
Saint Ronan
1426
Saint Renan du Bois
1449
Saint Romain des Bois
1457
Saint Renan du Bois
1462
Saint Renen du Boais
1475
Sainct Reunan du Boys
1516
Sancti Ronani
1516
Loci Ronani
1536
Locreunan
1536
Locrenan
1574
Locrenan
1630
Locrenan
1636
Loc Ronan Coat Nevet
1661
Locornan
1661
Locrenan
1709
Locreunan
wd1850
Loc-Rhonan

Stummoù brezhonek testeniekaet
24

1857
Lokornan
1863
da Locronan (Coat-neved)
1928
Lokorn
1930
Lokorn
1936
Lokornan
1948
(Gwendoliked) Lokorn
1950
Lokorn
1950
(Korollerien) Lokorn
1959
Lokorn
1972
Lokorn
1976
Lokorn-Kernev
1976
Lokorn
1978
Lokorn
1979
Lokorn
1984
Lokorn
1993
Lokorn
1995
Lokorn
1995
Lokorn
1998
Lokorn
2000
Lokorn
2001
Lokorn
2002
Lokorn
2014
Lokorn
2023
Lokorn

Titouroù all war al lec'hanv

Lokorn est la forme réduite à deux syllabes de Lokronan. Ce dernier se compose d'un premier terme Log (noté Lok- devant une consonne), terme issu du latin Locus, qui veut dire "lieu consacré". Il désigne en général une fondation religieuse tardive (Xe-XIVe siècles). Il est suivi du nom de saint irlandais Ronan auquel est consacré l'endroit. Le nom Ronan quant à lui pourrait être formé de la base Ron-, mot vieux breton signifiant "phoque" (devenu Reun en breton moderne) suivi du diminutif -an. Lokorn se trouve en Cornouaille et a son pendant léonais Lokournan (avec une seconde voyelle fermée), connue sous sa forme francisée Saint-Renan.

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial