Klask a ran un anv-lec'h (anv ur gumun, ur gêriadenn, ur straed...)

Dezverkoù all...

Saint-Briac-sur-Mer

Distagadur skoueriekaet

Rummad

Kumun

Kumun

Sant-Briag

Departamant

Il-ha-Gwilen
Stumm brezhonek skoueriekaet

Sant-Briag

Notenn : ar stummoù a weler war ar gartenn-mañ a zeu eus OpenStreetMap, n'int ket bet studiet na skoueriekaet gant an OPAB.

Stummoù kozh
11

dib. XIIvet kved
W. de S. Briaco
1254
parrochia Sancti Bria
1271
Sancti Briaci
1271
parrochia Sancti Briaci
1277
Saint Bria
1298
R. de S. Briac
1330
S. Briacus
1371
Sancti Briaci
1654
S. Briac
1709
S. Briach
1718
Saint-Briac

Stummoù brezhonek testeniekaet
16

1903
Sant-Briak
1927
Sant Briag
1955
Sant-Briag
1973
Sant-Briag
1978
Sant-Briag
1978
Sant-Briag
1985
Sant-Briag
1995
Sant-Briag
1995
Sant-Briag
1998
Sant-Briag
2000
Sant-Briag
2001
Sant-Briag
2002
Sant-Briag
2014
Sant-Briag
2020
Sant-Briag
2023
Sant-Briag

Titouroù all war al lec'hanv

L'éponyme Briac/Briag a parfois été présenté comme une variante de Brieg (Briec/Brieuc), nom de l'un des sept saints fondateurs de la Bretagne, issu du vieux-breton Brioc, ayant Briog pour correspondant gallois. Il est plutôt présenté aujourd'hui comme le nom à part entière d'un saint d'origine irlandaise (comme selon la Tradition hagiographique), ayant débarqué sur le continent au Xe siècle. Sant a pour équivalent "saint" en français. D'autres toponymes bretons font référence à ce saint : l'éponyme Saint-Briac/Sant-Briag, nom d'un village situé sur la commune d'Hénanbihen/Henant-Bihan (22) ; Bourbriac/Boulvriag (22) ; Guerbriac/Gwervriag en Plouagat/Plagad (22) ; Le Cloître/Ar C'hlestr en la commune de Saint-Fiacre/Sant-Fieg (22), anciennement "Claustrum Briaci" ; Lopriag en Kervignag (56) ; Lambriac/Brieg en Taulé/Taole (29), etc. Briag était invoqué contre la folie. Aussi, l'une des appellations populaires de la démence en breton est dite "droug Sant Briag", c'est-à-dire le "mal de saint Briac". L'ajout du complément géographique "sur-Mer" à la suite du toponyme dans la forme administrative remonte à 1939. En breton, la dénomination reste Sant-Briag.

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial