I. H.b.
1. (db. an dud)
Doug d'ober ar fall.
Dont a ra an drougiezh a-raok an oad. N'eus tamm drougiezh enni. Hep drougiezh e oant.
[1878] Mes perak, va Doue, / Klaskout en em wennañ, / Dirak tud didruez, / Tud an dislealañ, / Heretiked direizh, / A zismantr gant drougiezh / An Iliz hag ar gristeniezh.
HS. fallagriezh, fallentez.
2. Kaz.
Kaout, delc'her drougiezh ouzh ub.
HS. droug, beg, kasoni.
3. Dizunvaniezh.
Bevañ e drougiezh gant, ouzh ub.
HS. droug, droukrañs.
ES. peoc'h, unvaniezh.
II. B. (db. an dud)
Doug d'ober ar fall.
N'eus drougiezh ebet enni.
&
Trl.
Un drougiezh ki klañv : splann, anat d'an holl.
Daveenn :
GON.II
drougiez (La malice précède l'âge).
Mes perak, va Doue, / Klaskout en em wennañ, / Dirak tud didruez, / Tud an dislealañ, / Heretiked direizh, / A zismantr gant drougiezh / An Iliz hag ar gristeniezh.
Mez perak, va Doue, / Klaskout en em venna, / Dirak tud didrue, / Tud an disleala, / Heretiket direiz, / A zismantr gand drougiez / An Iliz hag ar gristeniez.
1878
Daveenn :
EKG.II
p.248
drougiezh
drougiez
1931
Daveenn :
VALL
pg animosité
‘Us d’an nor-dal e tu an aber eo merket ar frazenn-mañ e kembraeg : - « Mard out mignon, deus da ziskuizhañ er c’hastell, ha kae kuit gant grad vat. Mard out enebour, deus memes tra, ha pa ‘z i kuit, stlap da zrougiezh ».
‘Us d’an nordal e tu an Aber eo merket ar frazenn-mañ e kembraeg : - « Mar dout [sic] mignon, deus da ziskuiza er c’hastell, ha kae kuit gant grad vat. Mar dout [sic] enebour, deus memes tra, ha pa ‘z i kuit, stlap da zrougiez ».
1944
Daveenn :
EURW.1
p.118
Da heul seurt krizder[,] buan 'ya / En hegar kalz a Chouanted, / Hag o drougiezh dezho 'ra / Lazhañ, d'o zro, inosanted.
Da heul seurt krizder buan 'ya / En hegar kalz a Chouanted, / Hag o drougiez dezo ' ra / Laza, d'o zro, inosanted.
1960
Daveenn :
PETO
p61
Ned on person 'met a anv / Hag amañ, hep mar, me ' vano / Divarrek d'ober vad da zen : / Beli sakr ma belegiezh / A zisprizer gant drougiezh.
Ne don person 'met a ano / Hag amañ, hep mar, me ' vano / Divarrek d'ober vad da zen : / Beli sakr ma belegiez / A zisprizer gant drougiez.